send/public/locales/hu/send.ftl

186 lines
9.2 KiB
Text
Raw Normal View History

# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
importingFile = Importálás…
encryptingFile = Titkosítás…
decryptingFile = Visszafejtés…
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 letöltés
2017-12-06 03:07:23 +00:00
*[other] { $num } letöltés
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 óra
2017-12-06 03:07:23 +00:00
*[other] { $num } óra
}
copiedUrl = Másolva!
unlockInputPlaceholder = Jelszó
unlockButtonLabel = Feloldás
downloadButtonLabel = Letöltés
downloadFinish = A letöltés befejeződött
fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize })
sendYourFilesLink = Próbálja ki a Firefox Sendet
errorPageHeader = Hiba történt!
fileTooBig = Ez a fájl túl nagy a feltöltéshez. Kevesebb mint { $size } kell legyen.
linkExpiredAlt = A hivatkozás lejárt
notSupportedHeader = A böngésző nem támogatott.
notSupportedLink = Miért nem támogatott a böngészőm?
notSupportedOutdatedDetail = Sajnos a Firefox ezen verziója nem támogatja a Firefox Send alapját képező technológiát. Frissítenie kell a böngészőjét.
updateFirefox = Firefox frissítése
deletePopupCancel = Mégse
deleteButtonHover = Törlés
footerLinkLegal = Jogi információk
footerLinkPrivacy = Adatvédelem
footerLinkCookies = Sütik
passwordTryAgain = Helytelen jelszó. Próbálja meg újra.
javascriptRequired = A Firefox Sendhez JavaScript szükséges
whyJavascript = Miért van szükség JavaScriptre a Firefox Sendhez?
enableJavascript = Kérjük engedélyezze a JavaScriptet, majd próbálkozzon újra.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }ó { $minutes }p
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }p
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Maximális jelszóhossz: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Ez a jelszó nem állítható be
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Egyszerű, privát fájlmegosztás
introDescription = A { -send-brand }del végpontok közötti titkosítással oszthat meg fájlokat, a hivatkozások pedig automatikusan lejárnak. Így bizalmasan tarthatja azt, amit megoszt, és biztosíthatja, hogy a dolgok nem maradnak örökre online.
notifyUploadEncryptDone = A fájl titkosítva és készen áll a küldésre
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = { $downloadCount } vagy { $timespan } után elévül
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 perc
*[other] { $num } perc
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 nap
*[other] { $num } nap
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 hét
*[other] { $num } hét
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 fájl
*[other] { $num } fájl
}
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num } { $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Teljes méret: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Másolja a hivatkozást a fájl megosztásához:
copyLinkButton = Hivatkozás másolása
downloadTitle = Fájlok letöltése
downloadDescription = Ez a fájl a { -send-brand } szolgáltatással lett megosztva, végpontok közötti titkosítással, és a hivatkozás automatikusan elévül.
trySendDescription = Próbálja ki a { -send-brand }et az egyszerű, biztonságos fájlmegosztásért.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Egyszerre csak 1 fájl tölthető fel.
*[other] Egyszerre csak { $count } fájl tölthető fel.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Csak 1 archívum engedélyezett.
*[other] Csak { $count } archívum engedélyezett.
}
expiredTitle = Ez a hivatkozás elévült.
notSupportedDescription = A { -send-brand } nem működik ebben a böngészőben. A { -send-short-brand } a { -firefox } legfrissebb verziójával működik a legjobban, de működik a legtöbb böngésző aktuális verziójával is.
downloadFirefox = A { -firefox } letöltése
legalTitle = { -send-short-brand } adatvédelmi nyilatkozat
legalDateStamp = 1.0-s verzió, kelt 2019. március 12-én
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }n { $hours }ó { $minutes }p
addFilesButton = Válassza ki a feltöltendő fájlokat
trustWarningMessage = Érzékeny adatok megosztásakor győződjön meg róla, hogy megbízik-e a címzettben.
uploadButton = Feltöltés
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Húzza ide a fájlokat
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = vagy jelentkezzen be, és küldjön legfeljebb { $size }-ot
addPassword = Jelszavas védelem
emailPlaceholder = Adja meg az e-mail címét
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Jelentkezzen be, és küldjön legfeljebb { $size }-ot
signInOnlyButton = Bejelentkezés
accountBenefitTitle = Hozzon létre egy { -firefox } fiókot vagy jelentkezzen be
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Osszon meg fájlokat { $size }-ig
accountBenefitDownloadCount = Osszon meg fájlokat több emberrel
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] A hivatkozások aktívan tartása legfeljebb 1 napig
*[other] A hivatkozások aktívan tartása legfeljebb { $count } napig
}
accountBenefitSync = Kezelje a megosztott fájlokat bármely eszközről
accountBenefitMoz = Ismerje meg a többi { -mozilla } szolgáltatást
signOut = Kijelentkezés
okButton = OK
downloadingTitle = Letöltés
noStreamsWarning = Előfordulhat, hogy a böngésző nem fog tudni visszafejteni egy ekkora fájlt.
noStreamsOptionCopy = Másolja a hivatkozást, és nyissa meg egy másik böngészőben
noStreamsOptionFirefox = Próbálja ki a kedvenc böngészőnket
noStreamsOptionDownload = Folytatás ezzel a böngészővel
downloadFirefoxPromo = A { -send-short-brand }et a vadonatúj { -firefox } hozza el Önnek.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Ossza meg a fájlja hivatkozását:
shareLinkButton = Hivatkozás megosztása
# $name is the name of the file
shareMessage = „{ $name }” letöltése a { -send-brand } segítségével: egyszerű, biztonságos fájlmegosztás
trailheadPromo = Védje meg a magánszféráját. Csatlakozzon a Firefoxhoz.
learnMore = További tudnivalók.
downloadFlagged = Ezt a hivatkozást a szolgáltatási feltételek megsértése miatt letiltottuk.
downloadConfirmTitle = Még egy dolog
downloadConfirmDescription = Győződjön meg arról, hogy megbízik-e abban, aki küldte a fájlt, mert nem tudjuk ellenőrizni, hogy nem okoz-e kárt az eszközén.
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
# be identical.
downloadTrustCheckbox =
{ $count ->
[one] Megbízom abban a személyben, aki elküldte ezt a fájlt
*[other] Megbízom abban a személyben, aki elküldte ezeket a fájlokat
}
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
# be identical.
reportFile =
{ $count ->
[one] Fájl jelentése gyanúsként
*[other] Fájlok jelentése gyanúsként
}
reportDescription = Segítsen megérteni, hogy mi a helyzet. Ön szerint mi a baj ezekkel a fájlokkal?
reportUnknownDescription = Ugorjon a jelentendő hivatkozás URL-jéhez, és kattintson a „{ reportFile }” gombra.
reportButton = Jelentés
reportReasonMalware = Ezek a fájlok rosszindulatú programokat tartalmaznak, vagy adathalász támadás részét képezik.
reportReasonPii = Ezek a fájlok személyesen azonosítható információkat tartalmaznak rólam.
reportReasonAbuse = Ezek a fájlok illegális vagy visszaélésszerű tartalmúak.
reportReasonCopyright = A szerzői jogok vagy védjegyek megsértésének jelentéséhez használja az <a>ezen az oldalon</a> írt folyamatot.
reportedTitle = Fájlok jelentve
reportedDescription = Köszönjük. Megkaptuk a jelentését ezekről a fájlokról.