From 020b037f69233c1481539dd90f4835c4c865e773 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Th=C3=A9o=20Chevalier?= Date: Wed, 26 Jul 2017 05:50:32 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update French (fr) localization of Test Pilot: Firefox Send MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Théo Chevalier --- public/locales/fr/send.ftl | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 63 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/public/locales/fr/send.ftl b/public/locales/fr/send.ftl index db367e30..e9d0d0c7 100644 --- a/public/locales/fr/send.ftl +++ b/public/locales/fr/send.ftl @@ -2,17 +2,79 @@ title = Firefox Send siteSubtitle = expérience web siteFeedback = Votre avis -uploadPageHeader = Partage confidentiel de fichiers chiffrés +uploadPageHeader = Partage de fichiers de façon confidentielle et chiffrée +uploadPageLearnMore = En savoir plus uploadPageDropMessage = Déposez votre fichier ici pour l’envoyer +uploadPageBrowseButton + .title = Sélectionner un fichier sur l’ordinateur +uploadPageBrowseButtonTitle = Envoyer le fichier +uploadingPageHeader = Envoi du fichier en cours importingFile = Importation… verifyingFile = Vérification… encryptingFile = Chiffrement… decryptingFile = Déchiffrement… notifyUploadDone = L’envoi est terminé. +uploadingPageMessage = Une fois l’envoi terminé, vous serez en mesure de régler les options d’expiration. +uploadingPageCancel + .title = Annuler l’envoi +uploadCancelNotification = L’envoi a été annulé. +uploadingPageLargeFileMessage = Ce fichier est volumineux et son envoi peut prendre un peu de temps. +uploadingFileNotification = M’envoyer une notification lorsque l’envoi est terminé. +uploadSvgAlt + .alt = Envoyer +copyUrlFormLabelWithName = Copiez et partagez le lien pour envoyer votre fichier : { $filename } +// Note: Title text for button should be the same. +copyUrlFormButton + .title = Copier dans le presse-papiers +copiedUrl = Lien copié ! +// Note: Title text for button should be the same. +deleteFileButton + .title = Supprimer le fichier +// Note: Title text for button should be the same. +sendAnotherFileLink + .title = Envoyer un autre fichier +// Alternative text used on the download link/button (indicates an action). +downloadAltText + .alt = Télécharger +downloadFileName = Télécharger { $filename } +downloadFileSize = ({ $size }) +// Text and title used on the download link/button (indicates an action). +downloadButtonLabel + .title = Télécharger +downloadNotification = Le téléchargement est terminé. +downloadFinish = Téléchargement terminé +// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same. +sendYourFilesLink + .title = Essayer Firefox Send +downloadingPageProgress = Téléchargement en cours de { $filename } ({ $size }) +downloadingPageMessage = Merci de laisser cet onglet ouvert pendant que nous récupérons le fichier et que nous le déchiffrons. +errorAltText + .alt = Erreur lors de l’envoi +errorPageHeader = Une erreur s’est produite. +errorPageMessage = Une erreur s’est produite lors de l’envoi du fichier. +errorPageLink = Envoyer un autre fichier +fileTooBig = Ce fichier est trop volumineux pour être envoyé. Sa taille doit être inférieure à { $size }. +linkExpiredAlt + .alt = Le lien a expiré +expiredPageHeader = Ce lien a expiré ou n’a jamais existé. +notSupportedHeader = Votre navigateur n’est pas pris en charge. +// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +notSupportedDetail = Malheureusement, ce navigateur ne prend pas en charge les technologies web utilisées par Firefox Send. Vous devrez utiliser un autre navigateur. Nous vous recommandons Firefox ! +downloadFirefoxButtonSub = Téléchargement gratuit +uploadedFile = Fichier +copyFileList = Copier le lien +// expiryFileList is used as a column header +expiryFileList = Expire dans +deleteFileList = Supprimer +nevermindButton = Non merci deleteButtonHover .title = Supprimer copyUrlHover .title = Copier le lien +legalHeader = Confidentialité et conditions d’utilisation +legalNoticeTestPilot = Firefox Send est actuellement une expérience Test Pilot, et en tant que tel est soumis aux conditions d’utilisation et à la politique de confidentialité de Test Pilot. Vous pouvez en apprendre plus sur cette expérience et sur la collecte de données ici. +legalNoticeMozilla = L’utilisation du site web Firefox Send est aussi soumise à l’avis de confidentialité relatif aux sites Web ainsi qu’aux conditions d’utilisation des sites Web de Mozilla. +deletePopupText = Supprimer ce fichier ? deletePopupYes = Oui deletePopupCancel = Annuler deleteButtonHover