Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Test Pilot: Firefox Send

Localization authors:
- Rok Žerdin <rok.zerdin1990@gmail.com>
- Lan Glad <upwinxp@gmail.com>
This commit is contained in:
Lan Glad 2017-07-27 14:34:25 +00:00 committed by Mozilla Pontoon
parent 8214409ac5
commit 11bbf34feb

View file

@ -1,30 +1,33 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. // Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send title = Firefox Send
siteSubtitle = poskus za splet siteSubtitle = spletni poskus
siteFeedback = Povratne informacije siteFeedback = Povratne informacije
uploadPageHeader = Zasebno, šifrirano deljenje datotek uploadPageHeader = Zasebno, šifrirano deljenje datotek
uploadPageExplainer = Pošljite datoteke preko varne, zasebne in šifrirane povezave, ki samodejno poteče, kar vam zagotavlja, da vaše datoteke ne bodo ostale za vedno na spletu. uploadPageExplainer = Pošljite datoteke preko varne, zasebne in šifrirane povezave, ki samodejno poteče, kar vam zagotavlja, da vaše datoteke ne bodo ostale za vedno na spletu.
uploadPageLearnMore = Več o tem uploadPageLearnMore = Več o tem
uploadPageSizeMessage = Za najbolj zanesljivo delovanje, je najbolje, da datoteka ne presega 1GB uploadPageDropMessage = Tukaj spustite datoteko za začetek nalaganja
uploadPageSizeMessage = Za zanesljivo delovanje je najbolje, da datoteka ne presega 1 GB
uploadPageBrowseButton = Izberite datoteko na računalniku uploadPageBrowseButton = Izberite datoteko na računalniku
.title = Izberite datoteko na računalniku .title = Izberite datoteko na računalniku
uploadPageMultipleFilesAlert = Nalaganje več datotek ali map trenutno ni podprto. uploadPageMultipleFilesAlert = Nalaganje več datotek ali map trenutno ni podprto.
uploadPageBrowseButtonTitle = Prenesi datoteko uploadPageBrowseButtonTitle = Naloži datoteko
uploadingPageHeader = Nalaganje datoteke
importingFile = Uvažanje … importingFile = Uvažanje …
verifyingFile = Preverjanje … verifyingFile = Preverjanje …
encryptingFile = Šifriranje ... encryptingFile = Šifriranje ...
decryptingFile = Dešifriranje ... decryptingFile = Dešifriranje ...
notifyUploadDone = Vaš prenos je končan. notifyUploadDone = Nalaganje je končano.
uploadingPageMessage = Ko bo vaša datoteka prenesena, boste lahko nastavili možnosti poteka. uploadingPageMessage = Ko bo vaša datoteka naložena, boste lahko nastavili možnosti poteka.
uploadingPageCancel = Prekliči prenos uploadingPageCancel = Prekliči nalaganje
.title = Prekliči prenos .title = Prekliči nalaganje
uploadCancelNotification = Vaš prenos je preklican. uploadCancelNotification = Nalaganje je preklicano.
uploadingPageLargeFileMessage = Datoteka je velika in lahko traja nekaj časa, da se naloži. Počakajte trenutek! uploadingPageLargeFileMessage = Datoteka je velika in lahko traja nekaj časa, da se naloži. Počakajte trenutek!
uploadingFileNotification = Obvesti me, ko bo prenos končan. uploadingFileNotification = Obvesti me, ko bo nalaganje končano.
uploadSuccessConfirmHeader = Pripravljeno za pošiljanje uploadSuccessConfirmHeader = Pripravljeno za pošiljanje
uploadSvgAlt uploadSvgAlt
.alt = Naloži .alt = Naloži
uploadSuccessTimingHeader = Povezava do vaše datoteke bo potekla po enem prenosu ali v 24 urah. uploadSuccessTimingHeader = Povezava do vaše datoteke bo potekla po enem prenosu ali v 24 urah.
copyUrlFormLabelWithName = Kopirajte in delite to povezavo, da pošljete datoteko: { $filename }
// Note: Title text for button should be the same. // Note: Title text for button should be the same.
copyUrlFormButton = Kopiraj v odložišče copyUrlFormButton = Kopiraj v odložišče
.title = Kopiraj v odložišče .title = Kopiraj v odložišče
@ -53,20 +56,20 @@ sendYourFilesLink = Preskusite Firefox Send
downloadingPageProgress = Prenašanje { $filename } ({ $size }) downloadingPageProgress = Prenašanje { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Medtem ko pridobivamo vašo datoteko in jo dešifriramo, pustite ta zavihek odprt. downloadingPageMessage = Medtem ko pridobivamo vašo datoteko in jo dešifriramo, pustite ta zavihek odprt.
errorAltText errorAltText
.alt = Napaka pri prenosu .alt = Napaka pri nalaganju
errorPageHeader = Prišlo je do težave! errorPageHeader = Prišlo je do težave!
errorPageMessage = Pri nalaganju vaše datoteke je prišlo do napake. errorPageMessage = Pri nalaganju vaše datoteke je prišlo do napake.
errorPageLink = Pošlji drugo datoteko errorPageLink = Pošlji drugo datoteko
fileTooBig = Ta datoteka je prevelika za prenos. Morala bi biti manjša od { $size }. fileTooBig = Ta datoteka je prevelika za nalaganje. Največja možna velikost je { $size }.
linkExpiredAlt linkExpiredAlt
.alt = Povezava je potekla .alt = Povezava je potekla
expiredPageHeader = Ta povezava je potekla ali pa sploh ni obstajala! expiredPageHeader = Ta povezava je potekla ali pa sploh ni obstajala!
notSupportedHeader = Vaš brskalnik ni podprt. notSupportedHeader = Vaš brskalnik ni podprt.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. // Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Ta brskalnik na žalost ne podpira tehnologije, ki poganja Firefox Send. Uporabiti boste morali drug brskalnik. Priporočamo Firefox! notSupportedDetail = Ta brskalnik na žalost ne podpira tehnologije, na kateri temelji Firefox Send. Uporabiti boste morali drug brskalnik. Priporočamo Firefox!
downloadFirefoxButtonSub = Brezplačen prenos downloadFirefoxButtonSub = Brezplačen prenos
uploadedFile = Datoteka uploadedFile = Datoteka
copyFileList = Kopiraj URL copyFileList = Kopiraj spletni naslov
// expiryFileList is used as a column header // expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Poteče expiryFileList = Poteče
deleteFileList = Izbriši deleteFileList = Izbriši
@ -74,15 +77,17 @@ nevermindButton = Pozabi
deleteButtonHover deleteButtonHover
.title = Izbriši .title = Izbriši
copyUrlHover copyUrlHover
.title = Kopiraj URL .title = Kopiraj spletni naslov
legalHeader = Pogoji in zasebnost legalHeader = Pogoji in zasebnost
legalNoticeTestPilot = Firefox Send je trenutno poskus projekta Test Pilot ter zanj veljajo <a>pogoji uporabe</a> in <a>obvestilo o zasebnosti</a> Test Pilota. Več o tem poskusu in njegovem zbiranju podatkov lahko izveste <a>tukaj</a>.
legalNoticeMozilla = Za uporabo spletne strani Firefox Send veljajo Mozillini <a>obvestilo o zasebnosti za spletne strani</a> in <a>pogoji uporabe spletnih strani</a>.
deletePopupText = Izbrišem to datoteko? deletePopupText = Izbrišem to datoteko?
deletePopupYes = Da deletePopupYes = Da
deletePopupCancel = Prekliči deletePopupCancel = Prekliči
deleteButtonHover deleteButtonHover
.title = Izbriši .title = Izbriši
copyUrlHover copyUrlHover
.title = Kopiraj URL .title = Kopiraj spletni naslov
footerLinkLegal = Pravno obvestilo footerLinkLegal = Pravno obvestilo
// Test Pilot is a proper name and should not be localized. // Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = O programu Test Pilot footerLinkAbout = O programu Test Pilot