Pontoon: Update Arabic (ar) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Abdalrahman Hwoij <howij1995@gmail.com> - Zaid Ibhais <s-e-7-s@hotmail.com> - صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com> - Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>
This commit is contained in:
parent
25d6595d5e
commit
1729b30f89
1 changed files with 16 additions and 4 deletions
|
@ -28,10 +28,7 @@ uploadSuccessConfirmHeader = جاهز للإرسال
|
|||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = ارفع
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = ستنتهي صلاحية الرابط الذي يشير إلى الملف في حال: نُزِّل لأول مرة، أو مرّ ٢٤ ساعة على رفعه.
|
||||
expireInfo =
|
||||
ستنتهي صلاحية رابط الملف بعد { $downloadCount } أو { $timespan }.
|
||||
|
||||
|
||||
expireInfo = ستنتهي صلاحية رابط الملف بعد { $downloadCount } أو { $timespan }.
|
||||
downloadCount = { $num ->
|
||||
[zero] لا تنزيلات
|
||||
[one] تنزيل واحد
|
||||
|
@ -60,8 +57,10 @@ sendAnotherFileLink = أرسل ملفّا آخر
|
|||
downloadAltText
|
||||
.alt = نزّل
|
||||
downloadFileName = نزّل { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
unlockInputLabel = أدخل كلمة السر
|
||||
unlockInputPlaceholder = كلمة السر
|
||||
unlockButtonLabel = افتح القفل
|
||||
downloadFileTitle = نزِّل الملف المعمّى
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = يُرسل إليك صديقك ملفا عبر «فَيَرفُكس سِنْد»، وهي خدمة تتيح لك مشاركة الملفات عبر رابط آمن وخاص ومعمّى، حيث تنتهي صلاحياتها تلقائيا لتضمن عدم بقاء ما ترسله إلى الأبد.
|
||||
|
@ -74,6 +73,7 @@ downloadFinish = اكتمل التنزيل
|
|||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } من أصل { $totalSize })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
sendYourFilesLink = جرِّب «فَيَرفُكس سِنْد»
|
||||
downloadingPageProgress = ينزّل { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = رجاء أبقِ هذا اللسان مفتوحا حتى نجلب الملف ونفك تعميته.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = خطأ أثناء الرفع
|
||||
|
@ -81,14 +81,21 @@ errorPageHeader = حدث خطب ما.
|
|||
errorPageMessage = حدث خطب ما أثناء رفع الملف.
|
||||
errorPageLink = أرسل ملفا آخر
|
||||
fileTooBig = حجم الملف كبير للغاية لرفعه. يجب أن يكون أصغر من { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = انتهت صلاحية الرابط
|
||||
expiredPageHeader = انتهت صلاحية هذا الرابط أو لم يكن موجودا في المقام الأول!
|
||||
notSupportedHeader = متصفحك غير مدعوم.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = للأسف فإن متصفحك لا يدعم تقنية الوِب التي يعتمد عليها «فَيَرفُكس سِنْد». عليك تجربة متصفح آخر، ونحن ننصحك بِفَيَرفُكس!
|
||||
notSupportedLink = لماذا متصفحي غير مدعوم؟
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = للأسف فإن إصدارة فَيَرفُكس هذه لا تدعم تقنية الوِب التي يعتمد عليها «فَيَرفُكس سِنْد». عليك تحديث متصفحك.
|
||||
updateFirefox = حدّث فَيَرفُكس
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = تنزيل مجاني
|
||||
uploadedFile = ملف
|
||||
copyFileList = انسخ الرابط
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = ينتهي في
|
||||
deleteFileList = احذف
|
||||
nevermindButton = لا بأس
|
||||
legalHeader = الشروط والخصوصية
|
||||
deletePopupText = أأحذف هذا الملف؟
|
||||
deletePopupYes = نعم
|
||||
|
@ -97,10 +104,15 @@ deleteButtonHover
|
|||
.title = احذف
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = انسخ الرابط
|
||||
footerLinkLegal = القانونية
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = حول الاختبار التجريبي
|
||||
footerLinkPrivacy = الخصوصية
|
||||
footerLinkTerms = الشروط
|
||||
footerLinkCookies = الكعكات
|
||||
requirePasswordCheckbox = اطلب كلمة سر لتنزيل هذا الملف
|
||||
addPasswordButton = أضِف كلمة سر
|
||||
passwordTryAgain = كلمة السر خاطئة. أعِد المحاولة.
|
||||
// This label is followed by the password needed to download a file
|
||||
passwordResult = كلمة السر: { $password }
|
||||
reportIPInfringement = أبلغ عن انتهاك للملكية الفكرية
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue