Pontoon: Update German (de) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Michael Köhler <michael.koehler1@gmx.de>
This commit is contained in:
parent
18a7feaacb
commit
26a55c5258
1 changed files with 90 additions and 0 deletions
|
@ -119,3 +119,93 @@ passwordIsSet = Passwort gesetzt
|
||||||
maxPasswordLength = Maximale Passwortlänge: { $length }
|
maxPasswordLength = Maximale Passwortlänge: { $length }
|
||||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||||
passwordSetError = Dieses Passwort konnte nicht eingerichtet werden
|
passwordSetError = Dieses Passwort konnte nicht eingerichtet werden
|
||||||
|
|
||||||
|
## New strings for the vNext version of Firefox Send
|
||||||
|
|
||||||
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||||
|
-send-brand = Firefox Send
|
||||||
|
-send-short-brand = Send
|
||||||
|
-firefox = Firefox
|
||||||
|
-mozilla = Mozilla
|
||||||
|
introTitle = Einfache, private Dateifreigabe
|
||||||
|
introDescription = Mit { -send-brand } können Sie Dateien mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung und einem automatisch ablaufenden Link freigeben. So können Sie die geteilten Inhalte privat halten und sicherstellen, dass Ihre Daten nicht für immer online bleiben.
|
||||||
|
notifyUploadEncryptDone = Ihre Datei ist verschlüsselt und zum Senden bereit
|
||||||
|
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||||
|
archiveExpiryInfo = Läuft ab nach { $downloadCount } oder { $timespan }
|
||||||
|
timespanMinutes =
|
||||||
|
{ $num ->
|
||||||
|
[one] 1 Minute
|
||||||
|
*[other] { $num } Minuten
|
||||||
|
}
|
||||||
|
timespanDays =
|
||||||
|
{ $num ->
|
||||||
|
[one] 1 Tag
|
||||||
|
*[other] { $num } Tage
|
||||||
|
}
|
||||||
|
timespanWeeks =
|
||||||
|
{ $num ->
|
||||||
|
[one] 1 Woche
|
||||||
|
*[other] { $num } Wochen
|
||||||
|
}
|
||||||
|
fileCount =
|
||||||
|
{ $num ->
|
||||||
|
[one] 1 Datei
|
||||||
|
*[other] { $num } Dateien
|
||||||
|
}
|
||||||
|
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||||
|
totalSize = Gesamtgröße: { $size }
|
||||||
|
# the next line after the colon contains a file name
|
||||||
|
copyLinkDescription = Kopieren Sie den Link, um Ihre Datei zu teilen:
|
||||||
|
copyLinkButton = Link kopieren
|
||||||
|
downloadTitle = Dateien herunterladen
|
||||||
|
downloadDescription = Diese Datei wurde über { -send-brand } mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung und einem automatisch ablaufenden Link geteilt.
|
||||||
|
trySendDescription = Probieren Sie { -send-brand } aus, um einfach und privat Dateien zu teilen.
|
||||||
|
# count will always be > 10
|
||||||
|
tooManyFiles =
|
||||||
|
{ $count ->
|
||||||
|
[one] Es kann maximal eine Datei auf einmal hochgeladen werden.
|
||||||
|
*[other] Es können maximal { $count } Dateien auf einmal hochgeladen werden.
|
||||||
|
}
|
||||||
|
# count will always be > 10
|
||||||
|
tooManyArchives =
|
||||||
|
{ $count ->
|
||||||
|
[one] Es ist nur ein Archiv erlaubt.
|
||||||
|
*[other] Es sind nur { $count } Archive erlaubt.
|
||||||
|
}
|
||||||
|
expiredTitle = Dieser Link ist abgelaufen.
|
||||||
|
notSupportedDescription = { -send-brand } funktioniert nicht mit diesem Browser. { -send-short-brand } funktioniert am besten mit der neuesten Version von { -firefox } und funktioniert mit der aktuellen Version der meisten Browser.
|
||||||
|
downloadFirefox = { -firefox } herunterladen
|
||||||
|
legalTitle = Datenschutzerklärung zu { -send-short-brand }
|
||||||
|
legalDateStamp = Version 1.0, Stand 12. März 2019
|
||||||
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||||
|
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
|
||||||
|
addFilesButton = Dateien zum Hochladen auswählen
|
||||||
|
uploadButton = Hochladen
|
||||||
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||||
|
dragAndDropFiles = Dateien ziehen und ablegen
|
||||||
|
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||||
|
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||||
|
orClickWithSize = oder klicken, um bis zu { $size } zu senden
|
||||||
|
addPassword = Mit Passwort schützen
|
||||||
|
emailPlaceholder = Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein
|
||||||
|
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||||
|
signInSizeBump = Melden Sie sich an, um Dateien bis { $size } zu senden
|
||||||
|
signInButton = Anmelden/Registrieren
|
||||||
|
accountBenefitTitle = Erstellen Sie ein { -firefox }-Konto oder melden Sie sich an
|
||||||
|
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||||
|
accountBenefitLargeFiles = Dateien bis zu { $size } teilen
|
||||||
|
accountBenefitDownloadCount = Teilen Sie Dateien mit anderen Menschen
|
||||||
|
accountBenefitTimeLimit =
|
||||||
|
{ $count ->
|
||||||
|
[one] Link bis zu einen Tag lang aktiv halten
|
||||||
|
*[other] Link bis zu { $count } Tage lang aktiv halten
|
||||||
|
}
|
||||||
|
accountBenefitSync = Geteilte Dateien von anderen Geräten aus verwalten
|
||||||
|
accountBenefitMoz = Erfahren Sie mehr über andere { -mozilla }-Dienste
|
||||||
|
signOut = Abmelden
|
||||||
|
okButton = OK
|
||||||
|
downloadingTitle = Wird heruntergeladen…
|
||||||
|
noStreamsWarning = Dieser Browser kann eine so große Datei möglicherweise nicht entschlüsseln.
|
||||||
|
noStreamsOptionCopy = Kopieren Sie den Link, um ihn in einem anderen Browser zu öffnen
|
||||||
|
noStreamsOptionFirefox = Probieren Sie unseren Lieblingsbrowser aus
|
||||||
|
noStreamsOptionDownload = Mit diesem Browser weitermachen
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue