Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Firefox Send
Localization authors: - Marcelo Ghelman <marcelo.ghelman@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
2edd0cbc36
commit
4157f5264d
1 changed files with 3 additions and 77 deletions
|
@ -1,31 +1,9 @@
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
title = Firefox Send
|
title = Firefox Send
|
||||||
siteSubtitle = experimento web
|
|
||||||
siteFeedback = Opinião
|
siteFeedback = Opinião
|
||||||
uploadPageHeader = Compartilhamento de arquivos com criptografia e privacidade
|
|
||||||
uploadPageExplainer = Envie arquivos por meio de um link seguro, privado e criptografado que expira automaticamente para garantir que as suas coisas não permaneçam on-line para sempre.
|
|
||||||
uploadPageLearnMore = Saiba mais
|
|
||||||
uploadPageDropMessage = Arraste o arquivo para cá para iniciar o envio
|
|
||||||
uploadPageSizeMessage = Para uma operação mais confiável, é melhor manter seu arquivo menor que 1GB
|
|
||||||
uploadPageBrowseButton = Selecione um arquivo em seu computador
|
|
||||||
uploadPageBrowseButton1 = Selecione um arquivo para enviar
|
|
||||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Enviar múltiplos arquivos ou uma pasta ainda não é suportado.
|
|
||||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Enviar arquivo
|
|
||||||
uploadingPageProgress = Enviando { $filename } ({ $size })
|
|
||||||
importingFile = Importando…
|
importingFile = Importando…
|
||||||
verifyingFile = Verificando…
|
|
||||||
encryptingFile = Criptografando…
|
encryptingFile = Criptografando…
|
||||||
decryptingFile = Descriptografando…
|
decryptingFile = Descriptografando…
|
||||||
notifyUploadDone = Arquivo enviado.
|
|
||||||
uploadingPageMessage = Uma vez que seu arquivo seja enviado você poderá definir opções de expiração.
|
|
||||||
uploadingPageCancel = Cancelar envio
|
|
||||||
uploadCancelNotification = Você cancelou o envio.
|
|
||||||
uploadingPageLargeFileMessage = Esse arquivo é grande e pode demorar para ser enviado. Aguarde!
|
|
||||||
uploadingFileNotification = Me avise quando completar o envio.
|
|
||||||
uploadSuccessConfirmHeader = Pronto para enviar
|
|
||||||
uploadSvgAlt = Enviar
|
|
||||||
uploadSuccessTimingHeader = O link para o seu arquivo expirará após 1 download ou em 24 horas.
|
|
||||||
expireInfo = O link para o seu arquivo expirará após { $downloadCount } ou { $timepan }.
|
|
||||||
downloadCount =
|
downloadCount =
|
||||||
{ $num ->
|
{ $num ->
|
||||||
[one] 1 download
|
[one] 1 download
|
||||||
|
@ -36,76 +14,26 @@ timespanHours =
|
||||||
[one] 1 hora
|
[one] 1 hora
|
||||||
*[other] { $num } horas
|
*[other] { $num } horas
|
||||||
}
|
}
|
||||||
copyUrlFormLabelWithName = Copie e compartilhe o link para enviar o seu arquivo: { $filename }
|
|
||||||
copyUrlFormButton = Copiar para área de transferência
|
|
||||||
copiedUrl = Copiado!
|
copiedUrl = Copiado!
|
||||||
deleteFileButton = Excluir arquivo
|
|
||||||
sendAnotherFileLink = Enviar outro arquivo
|
|
||||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
|
||||||
downloadAltText = Baixar
|
|
||||||
downloadsFileList = Downloads
|
|
||||||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
|
||||||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
|
||||||
timeFileList = Tempo
|
|
||||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
|
||||||
# downloaded
|
|
||||||
downloadFileName = Baixar { $filename }
|
|
||||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
|
||||||
unlockInputLabel = Insira a senha
|
|
||||||
unlockInputPlaceholder = Senha
|
unlockInputPlaceholder = Senha
|
||||||
unlockButtonLabel = Desbloquear
|
unlockButtonLabel = Desbloquear
|
||||||
downloadFileTitle = Baixar arquivo criptografado
|
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
||||||
downloadMessage = Seu amigo está te enviando um arquivo através do Firefox Send, um serviço que permite compartilhar arquivos com um link seguro, privado e criptografado que automaticamente expira para garantir que suas coisas não permaneçam on-line eternamente.
|
|
||||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
|
||||||
downloadButtonLabel = Baixar
|
downloadButtonLabel = Baixar
|
||||||
downloadNotification = Seu download terminou.
|
|
||||||
downloadFinish = Download concluído
|
downloadFinish = Download concluído
|
||||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
|
||||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
||||||
sendYourFilesLink = Experimente o Firefox Send
|
sendYourFilesLink = Experimente o Firefox Send
|
||||||
downloadingPageProgress = Baixando { $filename } ({ $size })
|
|
||||||
downloadingPageMessage = Deixe esta aba aberta enquanto seu arquivo é baixado e descriptografado.
|
|
||||||
errorAltText = Erro no envio
|
|
||||||
errorPageHeader = Oops, ocorreu um erro!
|
errorPageHeader = Oops, ocorreu um erro!
|
||||||
errorPageMessage = Houve um erro ao enviar o arquivo.
|
|
||||||
errorPageLink = Enviar outro arquivo
|
|
||||||
fileTooBig = Esse arquivo é grande demais para ser enviado. Deve ser menor que { $size }.
|
fileTooBig = Esse arquivo é grande demais para ser enviado. Deve ser menor que { $size }.
|
||||||
linkExpiredAlt = Link expirou
|
linkExpiredAlt = Link expirou
|
||||||
expiredPageHeader = Esse link expirou, ou talvez nunca tenha existido!
|
|
||||||
notSupportedHeader = Seu navegador não é suportado.
|
notSupportedHeader = Seu navegador não é suportado.
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
||||||
notSupportedDetail = Infelizmente esse navegador não suporta a tecnologia usada pelo Firefox Send. Tente com outro navegador. Recomendamos o Firefox!
|
|
||||||
notSupportedLink = Por que meu navegador não é suportado?
|
notSupportedLink = Por que meu navegador não é suportado?
|
||||||
notSupportedOutdatedDetail = Infelizmente essa versão do Firefox não suporta a tecnologia web que faz o Firefox Send funcionar. Você precisa atualizar o seu navegador.
|
notSupportedOutdatedDetail = Infelizmente essa versão do Firefox não suporta a tecnologia web que faz o Firefox Send funcionar. Você precisa atualizar o seu navegador.
|
||||||
updateFirefox = Atualizar o Firefox
|
updateFirefox = Atualizar o Firefox
|
||||||
downloadFirefoxButtonSub = Download gratuito
|
|
||||||
uploadedFile = Arquivo
|
|
||||||
copyFileList = Copiar URL
|
|
||||||
# expiryFileList is used as a column header
|
|
||||||
expiryFileList = Expira em
|
|
||||||
deleteFileList = Excluir
|
|
||||||
nevermindButton = Esqueça
|
|
||||||
legalHeader = Termos e privacidade
|
|
||||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send é um experimento do Test Pilot, sujeito aos <a>Termos de Serviço</a> e ao <a>Aviso de Privacidade</a> do Test Pilot. Você pode aprender mais sobre esse experimento e a coleta de dados <a>aqui</a>.
|
|
||||||
legalNoticeMozilla = O uso do site do Firefox Send também está sujeito ao <a>Aviso de privacidade de sites</a> e aos <a>Termos de uso de sites</a> da Mozilla.
|
|
||||||
deletePopupText = Excluir este arquivo?
|
|
||||||
deletePopupYes = Sim
|
|
||||||
deletePopupCancel = Cancelar
|
deletePopupCancel = Cancelar
|
||||||
deleteButtonHover = Excluir
|
deleteButtonHover = Excluir
|
||||||
copyUrlHover = Copiar URL
|
|
||||||
footerLinkLegal = Jurídico
|
footerLinkLegal = Jurídico
|
||||||
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
|
||||||
footerLinkAbout = Sobre o Test Pilot
|
|
||||||
footerLinkPrivacy = Privacidade
|
footerLinkPrivacy = Privacidade
|
||||||
footerLinkTerms = Termos
|
|
||||||
footerLinkCookies = Cookies
|
footerLinkCookies = Cookies
|
||||||
requirePasswordCheckbox = Exigir uma senha para baixar este arquivo
|
|
||||||
addPasswordButton = Adicionar senha
|
|
||||||
changePasswordButton = Alterar
|
|
||||||
passwordTryAgain = Senha incorreta. Tente novamente.
|
passwordTryAgain = Senha incorreta. Tente novamente.
|
||||||
reportIPInfringement = Reportar violação de IP
|
|
||||||
javascriptRequired = O Firefox Send requer JavaScript
|
javascriptRequired = O Firefox Send requer JavaScript
|
||||||
whyJavascript = Por que o Firefox Send precisa do JavaScript?
|
whyJavascript = Por que o Firefox Send precisa do JavaScript?
|
||||||
enableJavascript = Habilite o JavaScript e tente novamente.
|
enableJavascript = Habilite o JavaScript e tente novamente.
|
||||||
|
@ -113,14 +41,12 @@ enableJavascript = Habilite o JavaScript e tente novamente.
|
||||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||||
expiresMinutes = { $minutes }m
|
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
|
||||||
passwordIsSet = Senha definida
|
|
||||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||||
maxPasswordLength = Tamanho máximo da senha: { $length }
|
maxPasswordLength = Tamanho máximo da senha: { $length }
|
||||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||||
passwordSetError = Essa senha não pôde ser definida
|
passwordSetError = Essa senha não pôde ser definida
|
||||||
|
|
||||||
## New strings for the vNext version of Firefox Send
|
## Send version 2 strings
|
||||||
|
|
||||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||||
-send-brand = Firefox Send
|
-send-brand = Firefox Send
|
||||||
|
@ -197,8 +123,8 @@ accountBenefitLargeFiles = Compartilhe arquivos até { $size }
|
||||||
accountBenefitDownloadCount = Compartilhe arquivos com mais pessoas
|
accountBenefitDownloadCount = Compartilhe arquivos com mais pessoas
|
||||||
accountBenefitTimeLimit =
|
accountBenefitTimeLimit =
|
||||||
{ $count ->
|
{ $count ->
|
||||||
[one] Manter links ativos por até 1 dia
|
[one] Mantenha links ativos por até 1 dia
|
||||||
*[other] Manter links ativos por até { $count } dias
|
*[other] Mantenha links ativos por até { $count } dias
|
||||||
}
|
}
|
||||||
accountBenefitSync = Gerencie arquivos compartilhados a partir de qualquer dispositivo
|
accountBenefitSync = Gerencie arquivos compartilhados a partir de qualquer dispositivo
|
||||||
accountBenefitMoz = Conheça outros serviços da { -mozilla }
|
accountBenefitMoz = Conheça outros serviços da { -mozilla }
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue