diff --git a/public/locales/pt-PT/send.ftl b/public/locales/pt-PT/send.ftl index 20cb3de7..6d7e22ec 100644 --- a/public/locales/pt-PT/send.ftl +++ b/public/locales/pt-PT/send.ftl @@ -21,11 +21,11 @@ uploadingPageMessage = Assim que o seu ficheiro carregar irá poder definir as o uploadingPageCancel = Cancelar carregamento uploadCancelNotification = O seu carregamento foi cancelado. uploadingPageLargeFileMessage = Este ficheiro é grande e pode demorar um pouco a carregar. Fique onde está! -uploadingFileNotification = Notificar-me quando o carregamento estiver completo. +uploadingFileNotification = Notificar-me quando o carregamento estiver concluído. uploadSuccessConfirmHeader = Pronto para enviar uploadSvgAlt = Carregar uploadSuccessTimingHeader = A ligação para o seu ficheiro irá expirar depois de 1 transferência ou em 24 horas. -expireInfo = A ligação para o seu ficheiro irá expirar depois de { $downloadCount } or { $timespan }. +expireInfo = A ligação para o seu ficheiro irá expirar depois de { $downloadCount } ou { $timespan }. downloadCount = { $num -> [one] 1 transferência @@ -52,7 +52,7 @@ unlockInputPlaceholder = Palavra-passe unlockButtonLabel = Desbloquear downloadFileTitle = Transferir ficheiro encriptado # Firefox Send is a brand name and should not be localized. -downloadMessage = O seu amigo está a enviar-lhe um ficheiro com o Firefox Send, um serviço que lhe permite partilhar ficheiro com uma ligação segura, privada e encriptada que expira automaticamente para garantir que as suas coisas não fiquem online para sempre. +downloadMessage = O seu amigo está a enviar-lhe um ficheiro com o Firefox Send, um serviço que lhe permite partilhar ficheiros com uma ligação segura, privada e encriptada que expira automaticamente para garantir que as suas coisas não fiquem online para sempre. # Text and title used on the download link/button (indicates an action). downloadButtonLabel = Transferir downloadNotification = A sua transferência foi concluída.