diff --git a/public/locales/uk/send.ftl b/public/locales/uk/send.ftl
index 5140546e..37d6db0b 100644
--- a/public/locales/uk/send.ftl
+++ b/public/locales/uk/send.ftl
@@ -3,6 +3,7 @@ title = Firefox Send
siteSubtitle = веб-експеримент
siteFeedback = Відгуки
uploadPageHeader = Приватний, зашифрований обмін файлами
+uploadPageExplainer = Надсилайте файли, використовуючи безпечні, приватні та зашифровані посилання, термін дії яких автоматично закінчується, щоб ваші файли не лишився в Інтернеті назавжди.
uploadPageLearnMore = Докладніше
uploadPageDropMessage = Перетягніть свій файл сюди, щоб почати вивантаження
uploadPageSizeMessage = Для більш надійної роботи сервісу, розмір вашого файлу не має перевищувати 1ГБ.
@@ -42,6 +43,8 @@ downloadAltText
.alt = Завантаживи
downloadFileName = Завантажити { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
+// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
+downloadMessage = Ваш друг надіслав файл за допомогою Firefox Send, який дозволяє ділитися файлами, використовуючи безпечні, приватні та зашифровані посилання, термін дії яких автоматично закінчується, щоб ваші файли не лишилися в Інтернеті назавжди.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Завантажити
.title = Завантажити
@@ -74,6 +77,7 @@ expiryFileList = Термін дії закінчується
deleteFileList = Видалити
nevermindButton = Не важливо
legalHeader = Умови та конфіденційність
+legalNoticeTestPilot = Firefox Send в даний час є експериментом Test Pilot, і тому підпадає під умови служби a> і повідомлення про приватність Test Pilot. Ви можете дізнатись більше про цей експеримент і його збір даних тут.
legalNoticeMozilla = Використання сайту Firefox Send також підпадає під повідомлення про конфіденційність веб-сайтів a> та правила використання веб-сайтів Mozilla.
deletePopupText = Видалити цей файл?
deletePopupYes = Так