diff --git a/public/locales/ro/send.ftl b/public/locales/ro/send.ftl index 5e387c62..e6f7cf1d 100644 --- a/public/locales/ro/send.ftl +++ b/public/locales/ro/send.ftl @@ -17,7 +17,7 @@ verifyingFile = Se verifică... encryptingFile = Se criptează… decryptingFile = Se decriptează… notifyUploadDone = Încărcarea s-a finalizat. -uploadingPageMessage = După ce fișierul tău este încărcat vei putea seta opțiuni de expirare. +uploadingPageMessage = După ce fișierul tău este încărcat, vei putea seta opțiuni de expirare. uploadingPageCancel = Anulează încărcarea uploadCancelNotification = Încărcarea a fost anulată. uploadingPageLargeFileMessage = Stai calm! Acest fișier este mare. S-ar putea să dureze un timp încărcarea. @@ -68,7 +68,7 @@ fileSizeProgress = ({ $partialSize } din { $totalSize }) # Firefox Send is a brand name and should not be localized. sendYourFilesLink = Încearcă Firefox Send downloadingPageProgress = Se descarcă { $filename } ({ $size }) -downloadingPageMessage = Te rugăm să păstrezi această file deschisă în timp ce preluăm fișierul și îl decriptăm. +downloadingPageMessage = Te rugăm să lași această filă deschisă în timp ce preluăm fișierul și îl decriptăm. errorAltText = Eroare la încărcare errorPageHeader = Ceva a mers prost! errorPageMessage = A apărut o eroare la încărcarea fișierului. @@ -92,7 +92,7 @@ nevermindButton = Uită legalHeader = Termeni de utilizare și politica de confidențialitate legalNoticeTestPilot = Firefox Send este în prezent un experiment Test Pilot și supus Termenilor de utilizare a serviciului și a Politicii de confidențialitate Test Pilot. Poți afla mai multe despre acest experiment și colectarea sa de date aici. legalNoticeMozilla = Folosirea site-ului Firefox Send mai este supusă Politicii de confidențialitate pentru site-uri web și a Termenilor de utilizare a site-urilor web. -deletePopupText = Ștergi aceast fișier? +deletePopupText = Ștergi acest fișier? deletePopupYes = Da deletePopupCancel = Renunță deleteButtonHover = Șterge @@ -109,12 +109,12 @@ changePasswordButton = Modifică passwordTryAgain = Parola este incorectă. Încearcă din nou. reportIPInfringement = Raportează încălcarea proprietății intelectuale javascriptRequired = Firefox Send are nevoie de JavaScript -whyJavascript = De ce are nevoie Firefox Send de JavaScript? +whyJavascript = De ce Firefox Send are nevoie de JavaScript? enableJavascript = Te rugăm să reactivezi JavaScript și să încerci din nou. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" -expiresMinutes = { $minutes } m +expiresMinutes = { $minutes }m # A short status message shown when a password is successfully set passwordIsSet = Parola a fost setată # A short status message shown when the user enters a long password