diff --git a/public/locales/ro/send.ftl b/public/locales/ro/send.ftl
index 5e387c62..e6f7cf1d 100644
--- a/public/locales/ro/send.ftl
+++ b/public/locales/ro/send.ftl
@@ -17,7 +17,7 @@ verifyingFile = Se verifică...
encryptingFile = Se criptează…
decryptingFile = Se decriptează…
notifyUploadDone = Încărcarea s-a finalizat.
-uploadingPageMessage = După ce fișierul tău este încărcat vei putea seta opțiuni de expirare.
+uploadingPageMessage = După ce fișierul tău este încărcat, vei putea seta opțiuni de expirare.
uploadingPageCancel = Anulează încărcarea
uploadCancelNotification = Încărcarea a fost anulată.
uploadingPageLargeFileMessage = Stai calm! Acest fișier este mare. S-ar putea să dureze un timp încărcarea.
@@ -68,7 +68,7 @@ fileSizeProgress = ({ $partialSize } din { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Încearcă Firefox Send
downloadingPageProgress = Se descarcă { $filename } ({ $size })
-downloadingPageMessage = Te rugăm să păstrezi această file deschisă în timp ce preluăm fișierul și îl decriptăm.
+downloadingPageMessage = Te rugăm să lași această filă deschisă în timp ce preluăm fișierul și îl decriptăm.
errorAltText = Eroare la încărcare
errorPageHeader = Ceva a mers prost!
errorPageMessage = A apărut o eroare la încărcarea fișierului.
@@ -92,7 +92,7 @@ nevermindButton = Uită
legalHeader = Termeni de utilizare și politica de confidențialitate
legalNoticeTestPilot = Firefox Send este în prezent un experiment Test Pilot și supus Termenilor de utilizare a serviciului și a Politicii de confidențialitate Test Pilot. Poți afla mai multe despre acest experiment și colectarea sa de date aici.
legalNoticeMozilla = Folosirea site-ului Firefox Send mai este supusă Politicii de confidențialitate pentru site-uri web și a Termenilor de utilizare a site-urilor web.
-deletePopupText = Ștergi aceast fișier?
+deletePopupText = Ștergi acest fișier?
deletePopupYes = Da
deletePopupCancel = Renunță
deleteButtonHover = Șterge
@@ -109,12 +109,12 @@ changePasswordButton = Modifică
passwordTryAgain = Parola este incorectă. Încearcă din nou.
reportIPInfringement = Raportează încălcarea proprietății intelectuale
javascriptRequired = Firefox Send are nevoie de JavaScript
-whyJavascript = De ce are nevoie Firefox Send de JavaScript?
+whyJavascript = De ce Firefox Send are nevoie de JavaScript?
enableJavascript = Te rugăm să reactivezi JavaScript și să încerci din nou.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
-expiresMinutes = { $minutes } m
+expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Parola a fost setată
# A short status message shown when the user enters a long password