Pontoon: Update Norwegian Bokmål (nb-NO) localization of Firefox Send
Localization authors: - leo.toneff <leo.toneff@gmail.com> - Håvar Henriksen <havar@firefox.no>
This commit is contained in:
parent
8df339b66d
commit
6dd6135185
1 changed files with 71 additions and 1 deletions
|
@ -54,6 +54,7 @@ passwordSetError = Dette passordet kunne ikke settes
|
||||||
-firefox = Firefox
|
-firefox = Firefox
|
||||||
-mozilla = Mozilla
|
-mozilla = Mozilla
|
||||||
introTitle = Enkel, privat fildeling
|
introTitle = Enkel, privat fildeling
|
||||||
|
introDescription = { -send-brand } lar deg dele filer via en tidsbegrenset lenke med ende-til-ende-kryptering. På den måten kan du dele filer privat og samtidig være trygg på at filene dine ikke blir liggende på nettet for alltid.
|
||||||
notifyUploadEncryptDone = Filen din er kryptert og klar til å sende
|
notifyUploadEncryptDone = Filen din er kryptert og klar til å sende
|
||||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||||
archiveExpiryInfo = Utløper etter { $downloadCount } eller { $timespan }
|
archiveExpiryInfo = Utløper etter { $downloadCount } eller { $timespan }
|
||||||
|
@ -77,9 +78,78 @@ fileCount =
|
||||||
[one] 1 fil
|
[one] 1 fil
|
||||||
*[other] { $num } filer
|
*[other] { $num } filer
|
||||||
}
|
}
|
||||||
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
# byte abbreviation
|
||||||
|
bytes = B
|
||||||
|
# kibibyte abbreviation
|
||||||
|
kb = KB
|
||||||
|
# mebibyte abbreviation
|
||||||
|
mb = MB
|
||||||
|
# gibibyte abbreviation
|
||||||
|
gb = GB
|
||||||
|
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||||||
|
fileSize = { $num }{ $units }
|
||||||
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||||
totalSize = Total størrelse: { $size }
|
totalSize = Total størrelse: { $size }
|
||||||
# the next line after the colon contains a file name
|
# the next line after the colon contains a file name
|
||||||
copyLinkDescription = Kopier lenken for å dele filen din:
|
copyLinkDescription = Kopier lenken for å dele filen din:
|
||||||
copyLinkButton = Kopier lenke
|
copyLinkButton = Kopier lenke
|
||||||
downloadTitle = Last ned filer
|
downloadTitle = Last ned filer
|
||||||
|
downloadDescription = Denne filen ble delt via { -send-brand } med ende-til-ende-kryptering og en lenke som automatisk utløper.
|
||||||
|
trySendDescription = Prøv { -send-brand } for enkel, sikker fildeling.
|
||||||
|
# count will always be > 10
|
||||||
|
tooManyFiles =
|
||||||
|
{ $count ->
|
||||||
|
[one] Kun 1 fil kan lastes opp om gangen.
|
||||||
|
*[other] Kun { $count } filer kan lastes opp om gangen.
|
||||||
|
}
|
||||||
|
# count will always be > 10
|
||||||
|
tooManyArchives =
|
||||||
|
{ $count ->
|
||||||
|
[one] Kun 1 arkiv er tillatt.
|
||||||
|
*[other] Kun { $count } arkiver er tillatt.
|
||||||
|
}
|
||||||
|
expiredTitle = Denne lenken er utløpt.
|
||||||
|
notSupportedDescription = { -send-brand } virker ikke med denne nettleseren. { -send-short-brand } fungerer best med den nyeste versjonen av { -firefox }, og vil fungere med den nyeste versjonen av de fleste nettlesere.
|
||||||
|
downloadFirefox = Last ned { -firefox }
|
||||||
|
legalTitle = { -send-short-brand } Personvernerklæring
|
||||||
|
legalDateStamp = Versjon 1.0, datert den 12. mars 2019
|
||||||
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||||
|
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }t { $minutes }m
|
||||||
|
addFilesButton = Velg filer du vil laste opp
|
||||||
|
uploadButton = Last opp
|
||||||
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||||
|
dragAndDropFiles = Dra og slipp filer
|
||||||
|
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||||
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||||
|
orClickWithSize = eller klikk for å sende filer på opptil { $size }
|
||||||
|
addPassword = Beskytt med passord
|
||||||
|
emailPlaceholder = Skriv inn e-postadressen din
|
||||||
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||||
|
signInSizeBump = Logg inn for å sende opptil { $size }
|
||||||
|
signInOnlyButton = Logg inn
|
||||||
|
accountBenefitTitle = Opprett en { -firefox }-konto eller logg inn
|
||||||
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||||
|
accountBenefitLargeFiles = Del filer på opptil { $size }
|
||||||
|
accountBenefitDownloadCount = Del filer med flere personer
|
||||||
|
accountBenefitTimeLimit =
|
||||||
|
{ $count ->
|
||||||
|
[one] Hold lenker aktiv opptil 1 dag
|
||||||
|
*[other] Hold lenker aktiv opptil { $count } dager
|
||||||
|
}
|
||||||
|
accountBenefitSync = Behandle delte filer fra en hvilken som helst enhet
|
||||||
|
accountBenefitMoz = Les om andre { -mozilla }-tjenester
|
||||||
|
signOut = Logg ut
|
||||||
|
okButton = OK
|
||||||
|
downloadingTitle = Laster ned
|
||||||
|
noStreamsWarning = Denne nettleseren kan kanskje ikke dekryptere en så stor fil.
|
||||||
|
noStreamsOptionCopy = Kopier lenken for å åpne den i en annen nettleser
|
||||||
|
noStreamsOptionFirefox = Prøv favorittnettleseren vår
|
||||||
|
noStreamsOptionDownload = Fortsett med denne nettleseren
|
||||||
|
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } presenteres for deg av den helt nye { -firefox }.
|
||||||
|
# the next line after the colon contains a file name
|
||||||
|
shareLinkDescription = Del lenken til filen din:
|
||||||
|
shareLinkButton = Del lenke
|
||||||
|
# $name is the name of the file
|
||||||
|
shareMessage = Last ned ‹{ $name }› med { -send-brand }: enkel, trygg fildeling
|
||||||
|
trailheadPromo = Det finnes en måte å ta vare på personvernet ditt. Bruk Firefox.
|
||||||
|
learnMore = Les mer.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue