Pontoon: Update Asturian (ast) localization of Firefox Send

Co-authored-by: Enol <enolp@softastur.org>
This commit is contained in:
Enol 2020-07-25 19:35:05 +00:00 committed by Pontoon
parent 31805031ca
commit 91584649c5

View file

@ -1,6 +1,5 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send title = Firefox Send
siteFeedback = Comentarios
importingFile = Importando... importingFile = Importando...
encryptingFile = Cifrando... encryptingFile = Cifrando...
decryptingFile = Descifrando... decryptingFile = Descifrando...
@ -99,14 +98,14 @@ trySendDescription = Prueba { -send-brand } pa una compartición de ficheros cen
# count will always be > 10 # count will always be > 10
tooManyFiles = tooManyFiles =
{ $count -> { $count ->
[one] Namái pue xubise 1 ficheru al empar. [one] Namás pue xubise 1 ficheru al empar.
*[other] Namái puen xubise { $count } ficheros al empar. *[other] Namás puen xubise { $count } ficheros al empar.
} }
# count will always be > 10 # count will always be > 10
tooManyArchives = tooManyArchives =
{ $count -> { $count ->
[one] Namái se permite 1 archivu [one] Namás se permite 1 archivu
*[other] Namái se permiten { $count } archivos *[other] Namás se permiten { $count } archivos
} }
expiredTitle = Esti enllaz caducó. expiredTitle = Esti enllaz caducó.
notSupportedDescription = { -send-brand } nun va funcionar con esti restolador. { -send-short-brand } funciona meyor cola versión última de { -firefox } y cola versión actual de la mayoría de restoladores. notSupportedDescription = { -send-brand } nun va funcionar con esti restolador. { -send-short-brand } funciona meyor cola versión última de { -firefox } y cola versión actual de la mayoría de restoladores.
@ -144,3 +143,5 @@ downloadingTitle = Baxando
noStreamsWarning = Esti restolador quiciabes nun seya a descifrar un ficheru d'esti tamañu. noStreamsWarning = Esti restolador quiciabes nun seya a descifrar un ficheru d'esti tamañu.
trailheadPromo = Hai un mou de protexer la to privacidá. Xúnite a Firefox. trailheadPromo = Hai un mou de protexer la to privacidá. Xúnite a Firefox.
learnMore = Deprender más. learnMore = Deprender más.
downloadConfirmTitle = Una cosa más
reportedDescription = Gracies. Recibiemos l'informe tocante a estos ficheros.