diff --git a/public/locales/ro/send.ftl b/public/locales/ro/send.ftl
index 05babbe2..40ef7678 100644
--- a/public/locales/ro/send.ftl
+++ b/public/locales/ro/send.ftl
@@ -1,31 +1,9 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
-siteSubtitle = un experiment web
siteFeedback = Feedback
-uploadPageHeader = Partajare de fișiere privată și criptată
-uploadPageExplainer = Trimite fișiere printr-un link sigur, privat și criptat care expiră automat pentru a te asigura că lucrurile tale nu rămân online pentru totdeauna.
-uploadPageLearnMore = Află mai multe
-uploadPageDropMessage = Trage fișierul aici pentru a începe încărcarea
-uploadPageSizeMessage = Pentru a lucra mai ușor, recomandăm să păstrezi fișierul sub 1GB
-uploadPageBrowseButton = Selectează un fișier din calculator
-uploadPageBrowseButton1 = Selectează un fișier pentru încărcare
-uploadPageMultipleFilesAlert = Încărcarea mai multor fișiere deodată sau a dosarelor nu este suportată.
-uploadPageBrowseButtonTitle = Încarcă fișier
-uploadingPageProgress = Se încarcă { $filename } ({ $size })
importingFile = Se importă…
-verifyingFile = Se verifică...
encryptingFile = Se criptează…
decryptingFile = Se decriptează…
-notifyUploadDone = Încărcarea s-a terminat.
-uploadingPageMessage = După ce fișierul tău este încărcat, vei putea seta opțiuni de expirare.
-uploadingPageCancel = Anulează încărcarea
-uploadCancelNotification = Încărcarea a fost anulată.
-uploadingPageLargeFileMessage = Stai calm! Acest fișier este mare. S-ar putea să dureze un timp încărcarea.
-uploadingFileNotification = Notifică-mă când încărcarea este încheiată.
-uploadSuccessConfirmHeader = Pregătit pentru trimitere
-uploadSvgAlt = Încarcă
-uploadSuccessTimingHeader = Linkul către fișier va expira după 1 descărcare sau în 24 de ore.
-expireInfo = Linkul către fișier va expira după { $downloadCount } sau { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 descărcare
@@ -38,76 +16,26 @@ timespanHours =
[few] { $num } ore
*[other] { $num } de ore
}
-copyUrlFormLabelWithName = Copiază și împărtășește linkul pentru a trimite fișierul: { $filename }
-copyUrlFormButton = Copiază în clipboard
copiedUrl = Copiat!
-deleteFileButton = Șterge fișierul
-sendAnotherFileLink = Trimite un alt fișier
-# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
-downloadAltText = Descarcă
-downloadsFileList = Descărcări
-# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
-# download link expires (e.g. "10h 5m")
-timeFileList = Timp
-# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
-# downloaded
-downloadFileName = Descarcă { $filename }
-downloadFileSize = ({ $size })
-unlockInputLabel = Introdu parola
unlockInputPlaceholder = Parolă
unlockButtonLabel = Deblochează
-downloadFileTitle = Descarcă fișierul criptat
-# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
-downloadMessage = Un prieten îți trimite un fișier prin Firefox Send, un serviciu care îți permite să împărtășești un fișier printr-un link sigur, privat și criptat care expiră automat pentru a te asigura că lucrurile tale nu rămân online pentru totdeauna.
-# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Descarcă
-downloadNotification = Descărcarea s-a încheiat.
downloadFinish = Descărcare încheiată
-# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } din { $totalSize })
-# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Încearcă Firefox Send
-downloadingPageProgress = Se descarcă { $filename } ({ $size })
-downloadingPageMessage = Te rugăm să lași această filă deschisă în timp ce preluăm fișierul și îl decriptăm.
-errorAltText = Eroare la încărcare
errorPageHeader = Ceva a mers prost!
-errorPageMessage = A apărut o eroare la încărcarea fișierului.
-errorPageLink = Trimite un alt fișier
fileTooBig = Acest fișier este prea mare. Ar trebuie să fie sub { $size }.
linkExpiredAlt = Link expirat
-expiredPageHeader = Acest link a expirat sau nu a existat de la bun început!
notSupportedHeader = Browserul tău nu este suportat.
-# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
-notSupportedDetail = Din păcate, acest browser nu suportă tehnologiile web folosite de Firefox Send. Va trebui să încerci un alt browser. Îți recomandăm Firefox!
notSupportedLink = De ce browserul meu nu este suportat?
notSupportedOutdatedDetail = Din păcate această versiune de Firefox nu suportă tehnologiile web din spatele Firefox Sent. Va trebui să actualizezi browserul.
updateFirefox = Actualizează Firefox
-downloadFirefoxButtonSub = Descărcare gratuită
-uploadedFile = Fișier
-copyFileList = Copiază URL-ul
-# expiryFileList is used as a column header
-expiryFileList = Expiră în
-deleteFileList = Șterge
-nevermindButton = Uită
-legalHeader = Termeni de utilizare și politica de confidențialitate
-legalNoticeTestPilot = Firefox Send este în prezent un experiment Test Pilot și supus Termenilor de utilizare a serviciului și a Politicii de confidențialitate Test Pilot. Poți afla mai multe despre acest experiment și colectarea sa de date aici.
-legalNoticeMozilla = Folosirea site-ului Firefox Send mai este supusă Politicii de confidențialitate pentru site-uri web și a Termenilor de utilizare a site-urilor web.
-deletePopupText = Ștergi acest fișier?
-deletePopupYes = Da
deletePopupCancel = Renunță
deleteButtonHover = Șterge
-copyUrlHover = Copiază URL-ul
footerLinkLegal = Mențiuni legale
-# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
-footerLinkAbout = Despre Test Pilot
footerLinkPrivacy = Confidențialitate
-footerLinkTerms = Termeni
footerLinkCookies = Cookie-uri
-requirePasswordCheckbox = Este necesară o parolă pentru a descărca acest fișier
-addPasswordButton = Adaugă parolă
-changePasswordButton = Modifică
passwordTryAgain = Parola este incorectă. Încearcă din nou.
-reportIPInfringement = Raportează încălcarea proprietății intelectuale
javascriptRequired = Firefox Send are nevoie de JavaScript
whyJavascript = De ce Firefox Send are nevoie de JavaScript?
enableJavascript = Te rugăm să reactivezi JavaScript și să încerci din nou.
@@ -115,9 +43,40 @@ enableJavascript = Te rugăm să reactivezi JavaScript și să încerci din nou.
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
-# A short status message shown when a password is successfully set
-passwordIsSet = Parola a fost setată
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Lungime minimă a parolei: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Această parolă nu a putut fi setată
+
+## Send version 2 strings
+
+timespanMinutes =
+ { $num ->
+ [one] 1 minut
+ [few] { $num } minute
+ *[other] { $num } de minute
+ }
+timespanDays =
+ { $num ->
+ [one] 1 zi
+ [few] { $num } zile
+ *[other] { $num } de zile
+ }
+timespanWeeks =
+ { $num ->
+ [one] 1 săptămână
+ [few] { $num } săptămâni
+ *[other] { $num } de săptămâni
+ }
+fileCount =
+ { $num ->
+ [one] 1 fișier
+ [few] { $num } fișiere
+ *[other] { $num } de fișiere
+ }
+# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
+totalSize = Mărime totală: { $size }
+copyLinkButton = Copiază linkul
+downloadTitle = Descarcă fișierele
+expiredTitle = Acest link a expirat.
+downloadFirefox = Descarcă { -firefox }