diff --git a/public/locales/es-CL/send.ftl b/public/locales/es-CL/send.ftl index 856d84d9..c21feef3 100644 --- a/public/locales/es-CL/send.ftl +++ b/public/locales/es-CL/send.ftl @@ -1,4 +1,4 @@ -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteSubtitle = experimento web siteFeedback = Comentarios @@ -39,29 +39,29 @@ copyUrlFormButton = Copiar al portapapeles copiedUrl = ¡Copiado! deleteFileButton = Eliminar archivo sendAnotherFileLink = Enviar otro archivo -// Alternative text used on the download link/button (indicates an action). +# Alternative text used on the download link/button (indicates an action). downloadAltText = Descargar downloadsFileList = Descargas -// Used as header in a column indicating the amount of time left before a -// download link expires (e.g. "10h 5m") +# Used as header in a column indicating the amount of time left before a +# download link expires (e.g. "10h 5m") timeFileList = Tiempo -// Used as header in a column indicating the number of times a file has been -// downloaded +# Used as header in a column indicating the number of times a file has been +# downloaded downloadFileName = Descargar { $filename } downloadFileSize = ({ $size }) unlockInputLabel = Ingresar contraseña unlockInputPlaceholder = Contraseña unlockButtonLabel = Desbloquear downloadFileTitle = Bajar archivo cifrado -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. downloadMessage = Tu amigo te está enviando un archivo con Firefox Send, un servicio que te permite compartir archivos con un enlace seguro, privado y cifrado que expira automáticamente para asegurar que tus cosas no queden en línea de por vida. -// Text and title used on the download link/button (indicates an action). +# Text and title used on the download link/button (indicates an action). downloadButtonLabel = Descargar downloadNotification = Tu descarga se completó. downloadFinish = Descarga completa -// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". +# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize }) -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. sendYourFilesLink = Probar Firefox Send downloadingPageProgress = Descargando { $filename } ({ $size }) downloadingPageMessage = Por favor, deja esta pestaña abierta mientras recibimos tu archivo y lo desciframos. @@ -73,7 +73,7 @@ fileTooBig = Ese archivo es muy grande para ser subido. Debiera tener un tamaño linkExpiredAlt = Enlace expirado expiredPageHeader = ¡Este enlace ha expirado o quizá jamás existió! notSupportedHeader = Tu navegador no está soportado. -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. notSupportedDetail = Lamentablemente este navegador no soporta la tecnología web que potencia a Firefox Send. Deberás probar en otro navegador. ¡Recomendamos Firefox! notSupportedLink = ¿Por qué mi navegador no es soportado? notSupportedOutdatedDetail = Lamentablemente esta versión de Firefox no soporta la tecnología web que potencia a Firefox Send. Deberás actualizar tu navegador. @@ -81,7 +81,7 @@ updateFirefox = Actualizar Firefox downloadFirefoxButtonSub = Descarga gratuita uploadedFile = Archivo copyFileList = Copiar URL -// expiryFileList is used as a column header +# expiryFileList is used as a column header expiryFileList = Expira en deleteFileList = Eliminar nevermindButton = Da lo mismo @@ -94,7 +94,7 @@ deletePopupCancel = Cancelar deleteButtonHover = Eliminar copyUrlHover = Copiar URL footerLinkLegal = Legal -// Test Pilot is a proper name and should not be localized. +# Test Pilot is a proper name and should not be localized. footerLinkAbout = Acerca de Test Pilot footerLinkPrivacy = Privacidad footerLinkTerms = Términos @@ -103,13 +103,17 @@ requirePasswordCheckbox = Requerir una contraseña para descargar este archivo addPasswordButton = Añadir contraseña changePasswordButton = Cambiar passwordTryAgain = Contraseña incorrecta. Vuelve a intentarlo. -// This label is followed by the password needed to download a file -passwordResult = Contraseña: { $password } reportIPInfringement = Reportar infracción de PI javascriptRequired = Firefox Send requiere JavaScript. whyJavascript = ¿Por qué Firefox Send requiere JavaScript? enableJavascript = Por favor, activa JavaScript y vuelve a intentarlo. -// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" +# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m -// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" +# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes }m +# A short status message shown when a password is successfully set +passwordIsSet = Contraseña establecida +# A short status message shown when the user enters a long password +maxPasswordLength = Longitud máxima de la contraseña: { $length } +# A short status message shown when there was an error setting the password +passwordSetError = Esta contraseña no pudo ser establecida