Pontoon: Update Occitan (oc) localization of Firefox Send
Localization authors: - Quentí <quentinantonin@free.fr>
This commit is contained in:
parent
40a05c9ecf
commit
a08d8435a9
1 changed files with 55 additions and 0 deletions
|
@ -20,6 +20,9 @@ unlockButtonLabel = Desverrolhar
|
|||
downloadButtonLabel = Telecargar
|
||||
downloadFinish = Telecargament acabat
|
||||
sendYourFilesLink = Ensajar Firefox Send
|
||||
linkExpiredAlt = Lo ligam a expirat
|
||||
notSupportedHeader = Vòstre navegador es pas compatible.
|
||||
notSupportedLink = Perqué mon navegador es pas compatible ?
|
||||
updateFirefox = Metre a jorn Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Anullar
|
||||
deleteButtonHover = Suprimir
|
||||
|
@ -28,6 +31,16 @@ footerLinkPrivacy = Vida privada
|
|||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Senhal incorrècte. Tornatz ensajar.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send requesís JavaScript
|
||||
whyJavascript = Perque Firefox Send requesís JavaScript ?
|
||||
enableJavascript = Volgatz activar lo JavaScript e ensajatz tornamai.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } min
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes } min
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = Talha maximala del senhal : { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = Aqueste senhal a pas pogut èsser definit
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
|
@ -36,8 +49,50 @@ javascriptRequired = Firefox Send requesís JavaScript
|
|||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Partatge simple e privat de fichièrs
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Vòstre fichièr es chifrat e prèst per mandadís
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 minuta
|
||||
*[other] { $num } minutas
|
||||
}
|
||||
timespanDays =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 jorn
|
||||
*[other] { $num } jorns
|
||||
}
|
||||
timespanWeeks =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 setmana
|
||||
*[other] { $num } setmanas
|
||||
}
|
||||
fileCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 fichièr
|
||||
*[other] { $num } fichièrs
|
||||
}
|
||||
# byte abbreviation
|
||||
bytes = o
|
||||
# kibibyte abbreviation
|
||||
kb = Ko
|
||||
# mebibyte abbreviation
|
||||
mb = Mo
|
||||
# gibibyte abbreviation
|
||||
gb = Go
|
||||
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||||
fileSize = { $num } { $units }
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
totalSize = Talha totala : { $size }
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
copyLinkDescription = Copiatz lo ligam per partejar vòstre fichièr :
|
||||
copyLinkButton = Copiar lo ligam
|
||||
downloadTitle = Telecargar los fichièrs
|
||||
expiredTitle = Aqueste ligam a expirat.
|
||||
downloadFirefox = Telecargar { -firefox }
|
||||
legalDateStamp = Version 1.0 del 12 de març de 2019
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days } j { $hours } h { $minutes } min
|
||||
addFilesButton = Seleccionatz los fichièrs de mandar
|
||||
uploadButton = Enviar
|
||||
addPassword = Protegir amb un senhal
|
||||
emailPlaceholder = Picatz vòstra adreça electronica
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue