Pontoon: Update Sorbian, Lower (dsb) localization of Test Pilot: Firefox Send

Localization authors:
- Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
This commit is contained in:
Michael Wolf 2018-02-19 21:51:13 +00:00 committed by Mozilla Pontoon
parent d76d983d5d
commit a0d5a3dd07

View file

@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send title = Firefox Send
siteSubtitle = webeksperiment siteSubtitle = webeksperiment
siteFeedback = Komentar siteFeedback = Komentar
@ -43,29 +43,29 @@ copyUrlFormButton = Do mjazywótkłada kopěrowaś
copiedUrl = Kopěrowany! copiedUrl = Kopěrowany!
deleteFileButton = Dataju wulašowaś deleteFileButton = Dataju wulašowaś
sendAnotherFileLink = Drugu dataju pósłaś sendAnotherFileLink = Drugu dataju pósłaś
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action). # Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Ześěgnuś downloadAltText = Ześěgnuś
downloadsFileList = Ześěgnjenja downloadsFileList = Ześěgnjenja
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a # Used as header in a column indicating the amount of time left before a
// download link expires (e.g. "10h 5m") # download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Cas timeFileList = Cas
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been # Used as header in a column indicating the number of times a file has been
// downloaded # downloaded
downloadFileName = { $filename } ześěgnuś downloadFileName = { $filename } ześěgnuś
downloadFileSize = ({ $size }) downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Gronidło zapódaś unlockInputLabel = Gronidło zapódaś
unlockInputPlaceholder = Gronidło unlockInputPlaceholder = Gronidło
unlockButtonLabel = Wótwóriś unlockButtonLabel = Wótwóriś
downloadFileTitle = Skoděrowanu dataju ześěgnuś downloadFileTitle = Skoděrowanu dataju ześěgnuś
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Waš pśijaśel wam dataju z Firefox Send sćelo, słužba, kótaraž wam zmóžnja, dataje pśez wěsty, priwatny a skoděrowany wótkaz źěliś, kótaryž awtomatiski spadnjo, až njeby waše daty na pśecej online wóstawali. downloadMessage = Waš pśijaśel wam dataju z Firefox Send sćelo, słužba, kótaraž wam zmóžnja, dataje pśez wěsty, priwatny a skoděrowany wótkaz źěliś, kótaryž awtomatiski spadnjo, až njeby waše daty na pśecej online wóstawali.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action). # Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Ześěgnuś downloadButtonLabel = Ześěgnuś
downloadNotification = Wašo ześěgnjenje jo dokóńcone. downloadNotification = Wašo ześěgnjenje jo dokóńcone.
downloadFinish = Ześěgnjenje dokóńcone downloadFinish = Ześěgnjenje dokóńcone
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". # This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } z { $totalSize }) fileSizeProgress = ({ $partialSize } z { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Firefox Send wopytaś sendYourFilesLink = Firefox Send wopytaś
downloadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) se ześěgujo downloadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) se ześěgujo
downloadingPageMessage = Pšosym wóstajśo toś ten rejtark wócynjony, mjaztym až wašu dataju ześěgujomy a dešifrěrujomy. downloadingPageMessage = Pšosym wóstajśo toś ten rejtark wócynjony, mjaztym až wašu dataju ześěgujomy a dešifrěrujomy.
@ -77,7 +77,7 @@ fileTooBig = Toś ta dataja jo pśewjelika za nagraśe. Měła mjeńša ako { $s
linkExpiredAlt = Wótkaz spadnjony linkExpiredAlt = Wótkaz spadnjony
expiredPageHeader = Toś ten wótkaz jo spadnjony abo njejo nigda eksistěrował! expiredPageHeader = Toś ten wótkaz jo spadnjony abo njejo nigda eksistěrował!
notSupportedHeader = Waš wobglědowak se njepódpěra. notSupportedHeader = Waš wobglědowak se njepódpěra.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Bóžko toś ten wobglědowak webtechnologiju njepódpěra, na kótarejž Firefox Send bazěrujo. Musyśo drugi wobglědowak wužywaś. My Firefox dopórucujomy! notSupportedDetail = Bóžko toś ten wobglědowak webtechnologiju njepódpěra, na kótarejž Firefox Send bazěrujo. Musyśo drugi wobglědowak wužywaś. My Firefox dopórucujomy!
notSupportedLink = Cogodla se mój wobglědowak njepódpěra? notSupportedLink = Cogodla se mój wobglědowak njepódpěra?
notSupportedOutdatedDetail = Bóžko toś ta wersija Firefox webtechnologiju njepódpěra, na kótarejž Firefox Send bazěrujo. Musyśo swój wobglědowak aktualizěrowaś. notSupportedOutdatedDetail = Bóžko toś ta wersija Firefox webtechnologiju njepódpěra, na kótarejž Firefox Send bazěrujo. Musyśo swój wobglědowak aktualizěrowaś.
@ -85,7 +85,7 @@ updateFirefox = Firefox aktualizěrowaś
downloadFirefoxButtonSub = Dermotne ześěgnjenje downloadFirefoxButtonSub = Dermotne ześěgnjenje
uploadedFile = Dataja uploadedFile = Dataja
copyFileList = URL kopěrowaś copyFileList = URL kopěrowaś
// expiryFileList is used as a column header # expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Spadnjo za expiryFileList = Spadnjo za
deleteFileList = Wulašowaś deleteFileList = Wulašowaś
nevermindButton = Wšojadno nevermindButton = Wšojadno
@ -98,7 +98,7 @@ deletePopupCancel = Pśetergnuś
deleteButtonHover = Wulašowaś deleteButtonHover = Wulašowaś
copyUrlHover = URL kopěrowaś copyUrlHover = URL kopěrowaś
footerLinkLegal = Pšawniske footerLinkLegal = Pšawniske
// Test Pilot is a proper name and should not be localized. # Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Wó Test Pilot footerLinkAbout = Wó Test Pilot
footerLinkPrivacy = Priwatnosć footerLinkPrivacy = Priwatnosć
footerLinkTerms = Wuměnjenja footerLinkTerms = Wuměnjenja
@ -107,13 +107,15 @@ requirePasswordCheckbox = Gronidło za ześěgnjenje toś teje dataje pominaś
addPasswordButton = Gronidło pśidaś addPasswordButton = Gronidło pśidaś
changePasswordButton = Změniś changePasswordButton = Změniś
passwordTryAgain = Wopacne gronidło. Wopytajśo hyšći raz. passwordTryAgain = Wopacne gronidło. Wopytajśo hyšći raz.
// This label is followed by the password needed to download a file # This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Gronidło: { $password } passwordResult = Gronidło: { $password }
reportIPInfringement = Pśekśiwjenje IP k wěsći daś reportIPInfringement = Pśekśiwjenje IP k wěsći daś
javascriptRequired = Firefox Send JavaScript trjeba javascriptRequired = Firefox Send JavaScript trjeba
whyJavascript = Cogodla Firefox Send JavaScript trjeba? whyJavascript = Cogodla Firefox Send JavaScript trjeba?
enableJavascript = Pšosym zmóžniśo JavaScript a wopytajśo hyšći raz. enableJavascript = Pšosym zmóžniśo JavaScript a wopytajśo hyšći raz.
// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } góź. { $minutes } min. expiresHoursMinutes = { $hours } góź. { $minutes } min.
// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } min. expiresMinutes = { $minutes } min.
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Gronidło jo se nastajiło