Pontoon: Update Croatian (hr) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - yoshimitsu002 <yoshimitsu002@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
62ffaafeb7
commit
a0e3c7c2ec
1 changed files with 78 additions and 0 deletions
|
@ -43,3 +43,81 @@ copyUrlFormButton = Kopiraj u međuspremnik
|
||||||
copiedUrl = Kopirano!
|
copiedUrl = Kopirano!
|
||||||
deleteFileButton = Obriši datoteku
|
deleteFileButton = Obriši datoteku
|
||||||
sendAnotherFileLink = Pošalji sljedeću datoteku
|
sendAnotherFileLink = Pošalji sljedeću datoteku
|
||||||
|
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||||
|
downloadAltText = Preuzmi
|
||||||
|
downloadsFileList = Preuzimanja
|
||||||
|
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||||
|
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||||
|
timeFileList = Vrijeme
|
||||||
|
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||||
|
# downloaded
|
||||||
|
downloadFileName = Preuzimanje datoteke { $filename }
|
||||||
|
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||||
|
unlockInputLabel = Unesite lozinku
|
||||||
|
unlockInputPlaceholder = Lozinka
|
||||||
|
unlockButtonLabel = Otključaj
|
||||||
|
downloadFileTitle = Preuzmi šifriranu datoteku
|
||||||
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
|
downloadMessage = Vaš prijatelj vam je poslao datoteku preko usluge Firefox Send koja vam omogućava da dijelite datoteke preko sigurne, privatne i šifrirane veze koja samostalno istječe, da vaše stvari ne bi ostale na netu zauvijek.
|
||||||
|
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||||
|
downloadButtonLabel = Preuzmi
|
||||||
|
downloadNotification = Vaše preuzimanje je završeno.
|
||||||
|
downloadFinish = Preuzimanje je završeno.
|
||||||
|
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||||
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } od { $totalSize })
|
||||||
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
|
sendYourFilesLink = Isprobajte Firefox Send
|
||||||
|
downloadingPageProgress = Preuzimam datoteku { $filename } ({ $size })
|
||||||
|
downloadingPageMessage = Ostavite ovaj jezičak otvorenim dok ne dobavimo vašu datoteku i dok je ne dešifriramo.
|
||||||
|
errorAltText = Greška pri otpremanju
|
||||||
|
errorPageHeader = Nešto je pošlo naopako!
|
||||||
|
errorPageMessage = Dogodila se greška prilikom otpremanja datoteke.
|
||||||
|
errorPageLink = Pošalji drugu datoteku
|
||||||
|
fileTooBig = Ta datoteka je prevelika za otpremanje. Treba biti manja od { $size }.
|
||||||
|
linkExpiredAlt = Veza je istekla
|
||||||
|
expiredPageHeader = Veza je ili istekla, ili nikada nije ni postojala!
|
||||||
|
notSupportedHeader = Vaš preglednik nije podržan.
|
||||||
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
|
notSupportedDetail = Nažalost, ovaj preglednik ne podržava web tehnologiju koja omogućava Firefox Send. Morat ćete probati sa drugim preglednikom. Mi predlažemo Firefox!
|
||||||
|
notSupportedLink = Zašto moj preglednik nije podržan?
|
||||||
|
notSupportedOutdatedDetail = Nažalost, ovo izdanje Firefoxa ne podržava web tehnologiju koja omogućava Firefox Send. Morat ćete ažurirati vaš preglednik.
|
||||||
|
updateFirefox = Ažuriraj Firefox
|
||||||
|
downloadFirefoxButtonSub = Besplatno preuzimanje
|
||||||
|
uploadedFile = Datoteka
|
||||||
|
copyFileList = Kopiraj link
|
||||||
|
# expiryFileList is used as a column header
|
||||||
|
expiryFileList = Istječe za
|
||||||
|
deleteFileList = Obriši
|
||||||
|
nevermindButton = Zanemari
|
||||||
|
legalHeader = Uvjeti i privatnost
|
||||||
|
legalNoticeTestPilot = Firefox Send je trenutno Test Pilot eksperiment i podložan je <a>uvjetima korištenja</a> Test Pilota i <a>obavijesti o privatnosti</a>. O ovom eksperimentu i o njegovom sakupljanju podataka možete saznati više <a>ovdje</a>.
|
||||||
|
legalNoticeMozilla = Korištenje Firefox Send web stranice podliježe Mozillinoj <a>obavijesti o privatnosti na web stranicama</a> i <a>uvjetima korištenja web stranica</a>.
|
||||||
|
deletePopupText = Obrisati ovu datoteku?
|
||||||
|
deletePopupYes = Da
|
||||||
|
deletePopupCancel = Otkaži
|
||||||
|
deleteButtonHover = Obriši
|
||||||
|
copyUrlHover = Kopiraj link
|
||||||
|
footerLinkLegal = Pravni podaci
|
||||||
|
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||||
|
footerLinkAbout = O Test Pilot
|
||||||
|
footerLinkPrivacy = Privatnost
|
||||||
|
footerLinkTerms = Uvjeti
|
||||||
|
footerLinkCookies = Kolačići
|
||||||
|
requirePasswordCheckbox = Zahtjevaj lozinku pri preuzimanju ove datoteke
|
||||||
|
addPasswordButton = Dodaj lozinku
|
||||||
|
changePasswordButton = Promijeni
|
||||||
|
passwordTryAgain = Netočna lozinka. Pokušaj ponovo.
|
||||||
|
reportIPInfringement = Prijavite IP prekršaj
|
||||||
|
javascriptRequired = Za Firefox Send je potreban JavaScript
|
||||||
|
whyJavascript = Zašto je za Firefox Send potreban JavaScript?
|
||||||
|
enableJavascript = Omogućite JavaScript i pokušajte ponovo.
|
||||||
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||||
|
expiresHoursMinutes = { $hours }s { $minutes }m
|
||||||
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||||
|
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||||
|
# A short status message shown when a password is successfully set
|
||||||
|
passwordIsSet = Lozinka je postavljena
|
||||||
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||||
|
maxPasswordLength = Najveća dužina lozinke: { $length }
|
||||||
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||||
|
passwordSetError = Ne možemo postaviti ovu lozinku
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue