From a42a517896c5ea7486ae33fb631de786ce685d08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arash Mousavi Date: Thu, 8 Mar 2018 17:51:42 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Persian (fa) localization of Test Pilot: Firefox Send Localization authors: - Arash Mousavi --- public/locales/fa/send.ftl | 38 +++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/public/locales/fa/send.ftl b/public/locales/fa/send.ftl index 460a68e5..9b941351 100644 --- a/public/locales/fa/send.ftl +++ b/public/locales/fa/send.ftl @@ -1,4 +1,4 @@ -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteSubtitle = آزمایش وب siteFeedback = بازخورد @@ -37,29 +37,29 @@ copyUrlFormButton = رونوشت به کلیپ‌بورد copiedUrl = رونوشت شد! deleteFileButton = حذف پرونده sendAnotherFileLink = ارسال پرونده دیگر -// Alternative text used on the download link/button (indicates an action). +# Alternative text used on the download link/button (indicates an action). downloadAltText = دریافت downloadsFileList = دریافت‌ها -// Used as header in a column indicating the amount of time left before a -// download link expires (e.g. "10h 5m") +# Used as header in a column indicating the amount of time left before a +# download link expires (e.g. "10h 5m") timeFileList = زمان -// Used as header in a column indicating the number of times a file has been -// downloaded +# Used as header in a column indicating the number of times a file has been +# downloaded downloadFileName = بارگیری { $filename } downloadFileSize = ({ $size }) unlockInputLabel = گذرواژه را وارد کنید unlockInputPlaceholder = گذرواژه unlockButtonLabel = باز کردن downloadFileTitle = دریافت پروندهٔ رمزنگاری شده -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. downloadMessage = دوست شما درحال ارسال پرونده ای به وسیله Firefox Send است،‌ این سرویس این امکان را به شما می‌دهد تا پرونده‌های خود را به صورت ایمن،‌خصوصی و رمزنگاری شده به همراه پیوند انقضا خودکار همرسانی کنید تا اطمینان حاصل کنید چیزهای شما برای همیشه آنلاین باقی نخواهد ماند. -// Text and title used on the download link/button (indicates an action). +# Text and title used on the download link/button (indicates an action). downloadButtonLabel = بارگیری downloadNotification = بارگیری شما کامل شد. downloadFinish = بارگیری کامل شد -// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". +# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". fileSizeProgress = ({ $partialSize } از { $totalSize }) -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. sendYourFilesLink = Firefox Send را امتحان کنید downloadingPageProgress = دریافت { $filename } ({ $size }) downloadingPageMessage = لطفا این زبانه را باز بگذارید در حالی که ما فایل شما را دریافت می‌کنیم و کدگذاری می‌کنیم. @@ -71,7 +71,7 @@ fileTooBig = این پرونده بسیار حجیم است. حجم آن می‌ linkExpiredAlt = پیوند منقضی شده است expiredPageHeader = پیوند منقضی شده است یا در از همان ابتدا وجود نداشته است! notSupportedHeader = مرورگر شما پشتیبانی نمی‌کند. -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. notSupportedDetail = متاسفانه این مرورگر این تکنولوژی وب را که به Firefox Send قدرت می‌بخشد را پشتیبانی نمی‌کند. شما بایستی مرورگری دیگری را امتحان کنید. پیشنهاد ما به شما فایرفاکس است ! notSupportedLink = چرا مرورگر من پشتیبانی نمی‌کند؟ notSupportedOutdatedDetail = متاسفانه این نسخه از فایرفاکس این تکنولوژی وب که به Firefox Send قدرت می‌بخشد را پشتیبانی نمی‌کند. شما نیاز دارید تا مرورگر خود را بروز کنید. @@ -79,7 +79,7 @@ updateFirefox = بروزرسانی فایرفاکس downloadFirefoxButtonSub = دریافت رایگان uploadedFile = پرونده‌ copyFileList = رونوشت از نشانی -// expiryFileList is used as a column header +# expiryFileList is used as a column header expiryFileList = زمان انقضا deleteFileList = حذف nevermindButton = بیخیال @@ -92,7 +92,7 @@ deletePopupCancel = انصراف deleteButtonHover = حذف copyUrlHover = رونوشت از نشانی footerLinkLegal = ملاحظات حقوقی -// Test Pilot is a proper name and should not be localized. +# Test Pilot is a proper name and should not be localized. footerLinkAbout = درباره Test Pilot footerLinkPrivacy = حریم‌خصوصی footerLinkTerms = شرایط @@ -101,13 +101,17 @@ requirePasswordCheckbox = دریافت این پرونده نیاز به گذر addPasswordButton = افزودن گذرواژه changePasswordButton = تغییر passwordTryAgain = کلمه عبور اشتباه است. مجدد تلاش کنید. -// This label is followed by the password needed to download a file -passwordResult = گذرواژه: { $password } reportIPInfringement = گزارش تخلف IP javascriptRequired = Firefox Send نیازمند جاوااسکریپت است whyJavascript = چراFirefox Send جاوااسکریپت لازم دارد؟ enableJavascript = لطفا جاوااسکریپت را فعال کنید و مجددا تلاش کنید. -// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" +# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" expiresHoursMinutes = { $hours }ساعت { $minutes }دقیقه -// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" +# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes } دقیقه +# A short status message shown when a password is successfully set +passwordIsSet = گذرواژه تنظیم شد +# A short status message shown when the user enters a long password +maxPasswordLength = حداکثر اندازهٔ گذرواژه: { $length } +# A short status message shown when there was an error setting the password +passwordSetError = امکان ثبت این گذواژه نیست