Pontoon: Update Catalan (ca) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>
This commit is contained in:
parent
096489d486
commit
bac1cc8243
1 changed files with 9 additions and 0 deletions
|
@ -25,6 +25,14 @@ uploadingFileNotification = Notifica'm quan s'acabi de pujar.
|
|||
uploadSuccessConfirmHeader = Llest per enviar
|
||||
uploadSvgAlt = Puja
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = L'enllaç al fitxer caducarà quan es baixi una vegada o d'aquí 24 hores.
|
||||
downloadCount = { $num ->
|
||||
[one] 1 baixada
|
||||
*[other] { $num } baixades
|
||||
}
|
||||
timespanHours = { $num ->
|
||||
[one] 1 hora
|
||||
*[other] { $num } hores
|
||||
}
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Copieu l'enllaç i compartiu-lo per enviar el fitxer: { $filename }
|
||||
copyUrlFormButton = Copia al porta-retalls
|
||||
copiedUrl = Copiat!
|
||||
|
@ -34,6 +42,7 @@ sendAnotherFileLink = Envieu un altre fitxer
|
|||
downloadAltText = Baixa
|
||||
downloadFileName = Baixeu { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
unlockInputLabel = Introduïu la contrasenya
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Un amic us ha enviat un fitxer amb el Firefox Send, un servei que permet compartir fitxers mitjançant un enllaç segur, privat i xifrat que caduca automàticament per tal que les vostres dades no es conservin a Internet per sempre.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue