Pontoon: Update Frisian (fy-NL) localization of Firefox Send
Co-authored-by: Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
bcefd4f1cb
commit
c00e552f80
1 changed files with 22 additions and 1 deletions
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteFeedback = Kommentaar
|
||||
importingFile = Ymportearje…
|
||||
encryptingFile = Fersiferje…
|
||||
decryptingFile = Untsiferje…
|
||||
|
@ -116,6 +115,7 @@ legalDateStamp = Ferzje 1.0, datearre 12 maart 2019
|
|||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }o { $minutes }m
|
||||
addFilesButton = Bestannen selektearje om op te laden
|
||||
trustWarningMessage = Soargje derfoar dat jo jo ûntfanger fertrouwe wannear't jo gefoelige gegevens diele.
|
||||
uploadButton = Oplade
|
||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
dragAndDropFiles = Sleep en pleats bestannen
|
||||
|
@ -153,3 +153,24 @@ shareLinkButton = Keppeling diele
|
|||
shareMessage = Download ‘{ $name }’ mei { -send-brand }: ienfâldich, feilich bestannen diele
|
||||
trailheadPromo = Der is in manier om jo privacy te beskermjen. Doch mei mei Firefox.
|
||||
learnMore = Mear ynfo.
|
||||
downloadFlagged = Dizze keppeling is útskeakele fanwegen skeining fan de servicebetingsten.
|
||||
downloadConfirmTitle = Noch ien ding
|
||||
downloadConfirmDescription = Soargje derfoar dat jo de persoan fertrouwe dy't jo dit bestân stjoerd hat, omdat wy net ferifiearje kinne dat it jo apparaat net skansearje sil.
|
||||
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
||||
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
||||
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
||||
# be identical.
|
||||
downloadTrustCheckbox =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Ik fertrou de persoan dy't dit bestân stjoerd hat
|
||||
*[other] Ik fertrou de persoan dy't dizze bestannen stjoerd hat
|
||||
}
|
||||
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
||||
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
||||
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
||||
# be identical.
|
||||
reportFile =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Dit bestân as fertocht rapportearje
|
||||
*[other] Dizze bestannen as fertocht rapportearje
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue