diff --git a/public/locales/sr/send.ftl b/public/locales/sr/send.ftl
index 43ea501c..58cf989d 100644
--- a/public/locales/sr/send.ftl
+++ b/public/locales/sr/send.ftl
@@ -16,13 +16,79 @@ importingFile = Увозим…
verifyingFile = Потврђујем…
encryptingFile = Шифрујем…
decryptingFile = Дешифрујем…
-notifyUploadDone = Отпремање је завршено.
+notifyUploadDone = Ваше отпремање је завршено.
uploadingPageMessage = Након што се ваша датотека отпреми, моћи ћете да подесите опције истека.
uploadingPageCancel = Откажи отпремање
.title = Откажи отпремање
-uploadCancelNotification = Отпремање је отказано.
+uploadCancelNotification = Ваше отпремање је отказано.
uploadingPageLargeFileMessage = Ово је велика датотека и отпремање може потрајати. Будите стрпљиви!
uploadingFileNotification = Обавести ме када се отпремање заврши.
uploadSuccessConfirmHeader = Спреман за слање
uploadSvgAlt
.alt = Отпреми
+uploadSuccessTimingHeader = Веза ка вашој датотеци ће истећи након једног преузимања или након 24 сата.
+copyUrlFormLabelWithName = Ископирајте и поделите везу да бисте послали вашу датотеку: { $filename }
+// Note: Title text for button should be the same.
+copyUrlFormButton = Копирај у оставу
+ .title = Копирај у оставу
+copiedUrl = Ископирано!
+// Note: Title text for button should be the same.
+deleteFileButton = Обриши датотеку
+ .title = Обриши датотеку
+// Note: Title text for button should be the same.
+sendAnotherFileLink = Пошаљи другу датотеку
+ .title = Пошаљи другу датотеку
+// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
+downloadAltText
+ .alt = Преузми
+downloadFileName = Преузимање датотеке { $filename }
+downloadFileSize = ({ $size })
+// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
+downloadMessage = Ваш пријатељ вам је послао датотеку преко услуге Firefox Send која вам омогућава да делите датотеке преко безбедне, приватне и шифроване везе која самостално истиче да ваше ствари не би остале на нету заувек.
+// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
+downloadButtonLabel = Преузми
+ .title = Преузми
+downloadNotification = Ваше преузимање је завршено.
+downloadFinish = Преузимање је завршено.
+// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
+sendYourFilesLink = Испробајте Firefox Send
+ .title = Испробајте Firefox Send
+downloadingPageProgress = Преузимам датотеку { $filename } ({ $size })
+downloadingPageMessage = Оставите овај језичак отвореним док не добавимо вашу датотеку и док је не дешифрујемо.
+errorAltText
+ .alt = Грешка при отпремању
+errorPageHeader = Нешто је пошло наопако!
+errorPageMessage = Догодила се грешка приликом отпремања датотеке.
+errorPageLink = Пошаљи другу датотеку
+fileTooBig = Та датотека је превелика за отпремање. Треба да буде мања од { $size }.
+linkExpiredAlt
+ .alt = Веза је истекла
+expiredPageHeader = Веза је или истекла, или никада није ни постојала!
+notSupportedHeader = Ваш прегледач није подржан.
+// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
+notSupportedDetail = Нажалост, овај прегледач не подржава веб технологију која омогућава Firefox Send. Мораћете да пробате са другим прегледачем. Ми предлажемо Firefox!
+notSupportedOutdatedDetail = Нажалост, ово издање Firefox-a не подржава веб технологију која омогућава Firefox Send. Мораћете да ажурирате ваш прегледач.
+updateFirefox = Ажурирај Firefox
+downloadFirefoxButtonSub = Бесплатно преузимање
+uploadedFile = Датотека
+copyFileList = URL за копирање
+// expiryFileList is used as a column header
+expiryFileList = Истиче за
+deleteFileList = Брисање
+nevermindButton = Занемари
+legalHeader = Услови и приватност
+legalNoticeTestPilot = Firefox Send је тренутно Тест Пилот експеримент и подложан је условима коришћења Тест Пилота и обавештењем о приватности. Можете сазнати више о овом експерименту и о његовом сакупљању података овде.
+legalNoticeMozilla = Коришћење Firefox Send веб сајта подлеже Mozilla-ином обавештењу о приватности на веб сајтовима и условима коришћења веб сајтова.
+deletePopupText = Обрисати ову датотеку?
+deletePopupYes = Да
+deletePopupCancel = Откажи
+deleteButtonHover
+ .title = Обриши
+copyUrlHover
+ .title = Ископирај URL
+footerLinkLegal = Правни подаци
+// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
+footerLinkAbout = О Тест Пилоту
+footerLinkPrivacy = Приватност
+footerLinkTerms = Услови
+footerLinkCookies = Колачићи