diff --git a/public/locales/sr/send.ftl b/public/locales/sr/send.ftl index 43ea501c..58cf989d 100644 --- a/public/locales/sr/send.ftl +++ b/public/locales/sr/send.ftl @@ -16,13 +16,79 @@ importingFile = Увозим… verifyingFile = Потврђујем… encryptingFile = Шифрујем… decryptingFile = Дешифрујем… -notifyUploadDone = Отпремање је завршено. +notifyUploadDone = Ваше отпремање је завршено. uploadingPageMessage = Након што се ваша датотека отпреми, моћи ћете да подесите опције истека. uploadingPageCancel = Откажи отпремање .title = Откажи отпремање -uploadCancelNotification = Отпремање је отказано. +uploadCancelNotification = Ваше отпремање је отказано. uploadingPageLargeFileMessage = Ово је велика датотека и отпремање може потрајати. Будите стрпљиви! uploadingFileNotification = Обавести ме када се отпремање заврши. uploadSuccessConfirmHeader = Спреман за слање uploadSvgAlt .alt = Отпреми +uploadSuccessTimingHeader = Веза ка вашој датотеци ће истећи након једног преузимања или након 24 сата. +copyUrlFormLabelWithName = Ископирајте и поделите везу да бисте послали вашу датотеку: { $filename } +// Note: Title text for button should be the same. +copyUrlFormButton = Копирај у оставу + .title = Копирај у оставу +copiedUrl = Ископирано! +// Note: Title text for button should be the same. +deleteFileButton = Обриши датотеку + .title = Обриши датотеку +// Note: Title text for button should be the same. +sendAnotherFileLink = Пошаљи другу датотеку + .title = Пошаљи другу датотеку +// Alternative text used on the download link/button (indicates an action). +downloadAltText + .alt = Преузми +downloadFileName = Преузимање датотеке { $filename } +downloadFileSize = ({ $size }) +// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +downloadMessage = Ваш пријатељ вам је послао датотеку преко услуге Firefox Send која вам омогућава да делите датотеке преко безбедне, приватне и шифроване везе која самостално истиче да ваше ствари не би остале на нету заувек. +// Text and title used on the download link/button (indicates an action). +downloadButtonLabel = Преузми + .title = Преузми +downloadNotification = Ваше преузимање је завршено. +downloadFinish = Преузимање је завршено. +// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same. +sendYourFilesLink = Испробајте Firefox Send + .title = Испробајте Firefox Send +downloadingPageProgress = Преузимам датотеку { $filename } ({ $size }) +downloadingPageMessage = Оставите овај језичак отвореним док не добавимо вашу датотеку и док је не дешифрујемо. +errorAltText + .alt = Грешка при отпремању +errorPageHeader = Нешто је пошло наопако! +errorPageMessage = Догодила се грешка приликом отпремања датотеке. +errorPageLink = Пошаљи другу датотеку +fileTooBig = Та датотека је превелика за отпремање. Треба да буде мања од { $size }. +linkExpiredAlt + .alt = Веза је истекла +expiredPageHeader = Веза је или истекла, или никада није ни постојала! +notSupportedHeader = Ваш прегледач није подржан. +// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +notSupportedDetail = Нажалост, овај прегледач не подржава веб технологију која омогућава Firefox Send. Мораћете да пробате са другим прегледачем. Ми предлажемо Firefox! +notSupportedOutdatedDetail = Нажалост, ово издање Firefox-a не подржава веб технологију која омогућава Firefox Send. Мораћете да ажурирате ваш прегледач. +updateFirefox = Ажурирај Firefox +downloadFirefoxButtonSub = Бесплатно преузимање +uploadedFile = Датотека +copyFileList = URL за копирање +// expiryFileList is used as a column header +expiryFileList = Истиче за +deleteFileList = Брисање +nevermindButton = Занемари +legalHeader = Услови и приватност +legalNoticeTestPilot = Firefox Send је тренутно Тест Пилот експеримент и подложан је условима коришћења Тест Пилота и обавештењем о приватности. Можете сазнати више о овом експерименту и о његовом сакупљању података овде. +legalNoticeMozilla = Коришћење Firefox Send веб сајта подлеже Mozilla-ином обавештењу о приватности на веб сајтовима и условима коришћења веб сајтова. +deletePopupText = Обрисати ову датотеку? +deletePopupYes = Да +deletePopupCancel = Откажи +deleteButtonHover + .title = Обриши +copyUrlHover + .title = Ископирај URL +footerLinkLegal = Правни подаци +// Test Pilot is a proper name and should not be localized. +footerLinkAbout = О Тест Пилоту +footerLinkPrivacy = Приватност +footerLinkTerms = Услови +footerLinkCookies = Колачићи