Pontoon: Update Catalan (ca) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>
This commit is contained in:
parent
46b514cc61
commit
fa510af65a
1 changed files with 26 additions and 10 deletions
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
title = Firefox Send
|
title = Firefox Send
|
||||||
siteSubtitle = experiment web
|
siteSubtitle = experiment web
|
||||||
siteFeedback = Comentaris
|
siteFeedback = Comentaris
|
||||||
|
@ -39,23 +39,29 @@ copyUrlFormButton = Copia al porta-retalls
|
||||||
copiedUrl = Copiat!
|
copiedUrl = Copiat!
|
||||||
deleteFileButton = Suprimeix el fitxer
|
deleteFileButton = Suprimeix el fitxer
|
||||||
sendAnotherFileLink = Envieu un altre fitxer
|
sendAnotherFileLink = Envieu un altre fitxer
|
||||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||||
downloadAltText = Baixa
|
downloadAltText = Baixa
|
||||||
|
downloadsFileList = Baixades
|
||||||
|
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||||
|
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||||
|
timeFileList = Temps
|
||||||
|
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||||
|
# downloaded
|
||||||
downloadFileName = Baixeu { $filename }
|
downloadFileName = Baixeu { $filename }
|
||||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||||
unlockInputLabel = Introduïu la contrasenya
|
unlockInputLabel = Introduïu la contrasenya
|
||||||
unlockInputPlaceholder = Contrasenya
|
unlockInputPlaceholder = Contrasenya
|
||||||
unlockButtonLabel = Desbloca
|
unlockButtonLabel = Desbloca
|
||||||
downloadFileTitle = Baixa el fitxer xifrat
|
downloadFileTitle = Baixa el fitxer xifrat
|
||||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
downloadMessage = Un amic us ha enviat un fitxer amb el Firefox Send, un servei que permet compartir fitxers mitjançant un enllaç segur, privat i xifrat que caduca automàticament per tal que les vostres dades no es conservin a Internet per sempre.
|
downloadMessage = Un amic us ha enviat un fitxer amb el Firefox Send, un servei que permet compartir fitxers mitjançant un enllaç segur, privat i xifrat que caduca automàticament per tal que les vostres dades no es conservin a Internet per sempre.
|
||||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||||
downloadButtonLabel = Baixa
|
downloadButtonLabel = Baixa
|
||||||
downloadNotification = La baixada ha acabat.
|
downloadNotification = La baixada ha acabat.
|
||||||
downloadFinish = Ha acabat la baixada
|
downloadFinish = Ha acabat la baixada
|
||||||
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
||||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
sendYourFilesLink = Proveu el Firefox Send
|
sendYourFilesLink = Proveu el Firefox Send
|
||||||
downloadingPageProgress = S'està baixant { $filename } ({ $size })
|
downloadingPageProgress = S'està baixant { $filename } ({ $size })
|
||||||
downloadingPageMessage = Deixeu aquesta pestanya oberta per tal que el fitxer es pugui baixar i desxifrar.
|
downloadingPageMessage = Deixeu aquesta pestanya oberta per tal que el fitxer es pugui baixar i desxifrar.
|
||||||
|
@ -67,7 +73,7 @@ fileTooBig = Aquest fitxer és massa gros per pujar-lo. Ha de tenir menys de { $
|
||||||
linkExpiredAlt = L'enllaç ha caducat
|
linkExpiredAlt = L'enllaç ha caducat
|
||||||
expiredPageHeader = Aquest enllaç ha caducat o no existeix.
|
expiredPageHeader = Aquest enllaç ha caducat o no existeix.
|
||||||
notSupportedHeader = El vostre navegador no és compatible.
|
notSupportedHeader = El vostre navegador no és compatible.
|
||||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
notSupportedDetail = Aquest navegador no admet la tecnologia web amb què funciona el Firefox Send. Haureu d'utilitzar un altre navegador. Us recomanem el Firefox!
|
notSupportedDetail = Aquest navegador no admet la tecnologia web amb què funciona el Firefox Send. Haureu d'utilitzar un altre navegador. Us recomanem el Firefox!
|
||||||
notSupportedLink = Per què el meu navegador no és compatible?
|
notSupportedLink = Per què el meu navegador no és compatible?
|
||||||
notSupportedOutdatedDetail = Aquesta versió del Firefox no admet la tecnologia web amb què funciona el Firefox Send. Haureu d'actualitzar el navegador.
|
notSupportedOutdatedDetail = Aquesta versió del Firefox no admet la tecnologia web amb què funciona el Firefox Send. Haureu d'actualitzar el navegador.
|
||||||
|
@ -75,7 +81,7 @@ updateFirefox = Actualitza el Firefox
|
||||||
downloadFirefoxButtonSub = Baixada gratuïta
|
downloadFirefoxButtonSub = Baixada gratuïta
|
||||||
uploadedFile = Fitxer
|
uploadedFile = Fitxer
|
||||||
copyFileList = Copia l'URL
|
copyFileList = Copia l'URL
|
||||||
// expiryFileList is used as a column header
|
# expiryFileList is used as a column header
|
||||||
expiryFileList = Caduca d'aquí
|
expiryFileList = Caduca d'aquí
|
||||||
deleteFileList = Suprimeix
|
deleteFileList = Suprimeix
|
||||||
nevermindButton = No, gràcies
|
nevermindButton = No, gràcies
|
||||||
|
@ -88,14 +94,24 @@ deletePopupCancel = Cancel·la
|
||||||
deleteButtonHover = Suprimeix
|
deleteButtonHover = Suprimeix
|
||||||
copyUrlHover = Copia l'URL
|
copyUrlHover = Copia l'URL
|
||||||
footerLinkLegal = Avís legal
|
footerLinkLegal = Avís legal
|
||||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||||
footerLinkAbout = Quant al Test Pilot
|
footerLinkAbout = Quant al Test Pilot
|
||||||
footerLinkPrivacy = Privadesa
|
footerLinkPrivacy = Privadesa
|
||||||
footerLinkTerms = Condicions d'ús
|
footerLinkTerms = Condicions d'ús
|
||||||
footerLinkCookies = Galetes
|
footerLinkCookies = Galetes
|
||||||
requirePasswordCheckbox = Sol·licita una contrasenya per baixar aquest fitxer
|
requirePasswordCheckbox = Sol·licita una contrasenya per baixar aquest fitxer
|
||||||
addPasswordButton = Afegeix una contrasenya
|
addPasswordButton = Afegeix una contrasenya
|
||||||
|
changePasswordButton = Canvia
|
||||||
passwordTryAgain = La contrasenya és incorrecta. Torneu-ho a provar.
|
passwordTryAgain = La contrasenya és incorrecta. Torneu-ho a provar.
|
||||||
// This label is followed by the password needed to download a file
|
# This label is followed by the password needed to download a file
|
||||||
passwordResult = Contrasenya: { $password }
|
passwordResult = Contrasenya: { $password }
|
||||||
reportIPInfringement = Denuncieu una infracció de propietat intel·lectual
|
reportIPInfringement = Denuncieu una infracció de propietat intel·lectual
|
||||||
|
javascriptRequired = El Firefox Send necessita JavaScript
|
||||||
|
whyJavascript = Per què el Firefox Send necessita JavaScript?
|
||||||
|
enableJavascript = Activeu el JavaScript i torneu-ho a provar.
|
||||||
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||||
|
expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } min
|
||||||
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||||
|
expiresMinutes = { $minutes } min
|
||||||
|
# A short status message shown when a password is successfully set
|
||||||
|
passwordIsSet = S'ha definit la contrasenya
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue