# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Ipadala siteSubtitle = eksperimento sa web siteFeedback = Feedback uploadPageHeader = Pribadong, Naka-encrypt na Pagbabahagi ng File uploadPageExplainer = Magpadala ng mga file sa pamamagitan ng isang ligtas, pribado, at naka-encrypt na link na awtomatikong mawawalan ng bisa upang matiyak na ang iyong mga bagay-bagay ay hindi mananatiling online magpakailanman. uploadPageLearnMore = Matuto ng higit pa uploadPageDropMessage = I-drop ang iyong file dito upang simulan ang pag-upload uploadPageSizeMessage = Para sa pinaka maaasahang operasyon, pinakamahusay na panatilihin ang iyong file sa ilalim ng 1GB uploadPageBrowseButton = Pumili ng isang file sa iyong computer uploadPageBrowseButton1 = Pumili ng isang file na mai-upload uploadPageMultipleFilesAlert = Kasalukuyang hindi sinusuportahan ang pag-upload ng maramihang mga file o isang folder. uploadPageBrowseButtonTitle = I-upload ang file uploadingPageProgress = Uploading { $filename } ({ $size }) importingFile = Importing… verifyingFile = Pinatutunayan... encryptingFile = Encrypting… decryptingFile = Decrypting… notifyUploadDone = Natapos na ang iyong pag-upload. uploadingPageMessage = Sa sandaling mag-upload ang iyong file, makakapagtakda ka ng mga expire na pagpipilian. uploadingPageCancel = Kanselahin ang pag-upload uploadCancelNotification = Kinansela ang iyong pag-upload. uploadingPageLargeFileMessage = Ang file na ito ay malaki at maaaring tumagal ng ilang sandali upang mag-upload. Umupo nang masikip! uploadingFileNotification = Abisuhan ako kapag nakumpleto na ang pag-upload. uploadSuccessConfirmHeader = Handa nang Ipadala uploadSvgAlt = I-upload uploadSuccessTimingHeader = Mag-e-expire ang link sa iyong file pagkatapos ng 1 pag-download o sa loob ng 24 na oras. expireInfo = Mag-e-expire ang link sa iyong file pagkatapos ng { $downloadCount } o { $timespan }. downloadCount = { $num -> [one] 1 pag-download *[other] { $num } na mga pag-download } timespanHours = { $num -> *[one] 1 oras } copyUrlFormLabelWithName = Kopyahin at ibahagi ang link upang ipadala ang iyong file: { $filename } copyUrlFormButton = Kopyahin sa clipboard copiedUrl = Naikopya! deleteFileButton = Burahin ang file sendAnotherFileLink = Magpadala ng isang file # Alternative text used on the download link/button (indicates an action). downloadAltText = I-download downloadsFileList = Mga Pag-download # Used as header in a column indicating the amount of time left before a # download link expires (e.g. "10h 5m") timeFileList = Oras # Used as header in a column indicating the number of times a file has been # downloaded downloadFileName = I-download { $filename } downloadFileSize = ({ $size }) unlockInputLabel = Ilagay ang Password unlockInputPlaceholder = Password unlockButtonLabel = I-unlock downloadFileTitle = I-download ang Na-encrypt na File # Firefox Send is a brand name and should not be localized. downloadMessage = Ang iyong kaibigan ay nagpapadala sa iyo ng isang file na may Firefox Send, isang serbisyo na nagbibigay-daan sa iyo upang magbahagi ng mga file sa isang ligtas, pribado, at naka-encrypt na link na awtomatikong mawawalan ng bisa upang matiyak na ang iyong mga bagay-bagay ay hindi mananatiling online magpakailanman. # Text and title used on the download link/button (indicates an action). downloadButtonLabel = I-download downloadNotification = Nakumpleto na ang iyong pag-download. downloadFinish = Kumpleto ang Download # This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". fileSizeProgress = ({ $partialSize } ng { $totalSize }) # Firefox Send is a brand name and should not be localized. sendYourFilesLink = Subukan ang Firefox Ipadala downloadingPageProgress = Downloading { $filename } ({ $size }) downloadingPageMessage = Paki-iwan ang tab na ito habang binuksan namin ang iyong file at i-decrypt ito. errorAltText = Mag-upload ng error errorPageHeader = May nagkamali! errorPageMessage = Nagkaroon ng error sa pag-upload ng file. errorPageLink = Magpadala ng isang file fileTooBig = Ang file na iyon ay masyadong malaki upang mag-upload. Dapat itong mas mababa sa { $size }. linkExpiredAlt = Nag-expire na ang link expiredPageHeader = Nag-expire na ang link na ito o hindi kailanman umiiral sa unang lugar! notSupportedHeader = Ang iyong browser ay hindi suportado. # Firefox Send is a brand name and should not be localized. notSupportedDetail = Sa kasamaang palad hindi sinusuportahan ng browser na ito ang teknolohiya sa web na nagpapagana ng Firefox Send. Kailangan mong subukan ang ibang browser. Inirerekomenda namin ang Firefox! notSupportedLink = Bakit hindi suportado ang aking browser? notSupportedOutdatedDetail = Sa kasamaang palad ang bersyon na ito ng Firefox ay hindi sumusuporta sa teknolohiya ng web na nagpapagana ng Firefox Send. Kailangan mong i-update ang iyong browser. updateFirefox = I-update ang Firefox downloadFirefoxButtonSub = Libreng Download uploadedFile = File copyFileList = Kopyahin ang URL # expiryFileList is used as a column header expiryFileList = Magtatapos Sa deleteFileList = I-delete nevermindButton = Hindi bale legalHeader = Mga Tuntunin at Pagkapribado legalNoticeTestPilot = Ang Firefox Ipadala ay kasalukuyang eksperimentong Test Pilot, at napapailalim sa <a>Mga Tuntunin ng Serbisyo</a> at <a> Paunawa sa Privacy</a>. Maaari kang matuto nang higit pa tungkol sa eksperimentong ito at ang koleksyon ng data nito <a>dito</a>. legalNoticeMozilla = Ang paggamit ng website ng Ipadala ang Firefox ay napapailalim din sa <a>Mga Patakaran sa Privacy ng Website</a> ng Mozilla at <a>Mga Tuntunin ng Paggamit ng Website</a>. deletePopupText = Tanggalin ang file na ito? deletePopupYes = Oo deletePopupCancel = Kanselahin deleteButtonHover = I-delete copyUrlHover = Kopyahin ang URL footerLinkLegal = Legal # Test Pilot is a proper name and should not be localized. footerLinkAbout = Tungkol sa Test Pilot footerLinkPrivacy = Privacy footerLinkTerms = Mga term footerLinkCookies = Mga cookie requirePasswordCheckbox = Mangailangan ng isang password upang i-download ang file na ito addPasswordButton = Magdagdag ng password changePasswordButton = Palitan passwordTryAgain = Maling password. Subukan muli. reportIPInfringement = Report IP Infringement javascriptRequired = Nangangailangan ang JavaScript sa JavaScript whyJavascript = Bakit ang JavaScript ay nangangailangan ng JavaScript? enableJavascript = Mangyaring paganahin ang JavaScript at subukan muli. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes }m # A short status message shown when a password is successfully set passwordIsSet = I-set ang password # A short status message shown when the user enters a long password maxPasswordLength = Pinakamataas na haba ng password: { $length } # A short status message shown when there was an error setting the password passwordSetError = Hindi maitakda ang password na ito