b74919c376
Localization authors: - gmontagu <gmontagu@gmail.com>
104 lines
5.6 KiB
Text
104 lines
5.6 KiB
Text
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
siteSubtitle = experimento web
|
|
siteFeedback = Opinión
|
|
uploadPageHeader = Compartir archivos cifrados y privados
|
|
uploadPageExplainer = Enviá archivos a través de un enlace cifrado, privado y seguro que expirará automáticamente para que tus datos no queden en línea para siempre.
|
|
uploadPageLearnMore = Conocer más
|
|
uploadPageDropMessage = Arrastrá el archivo hasta acá para empezar a subir
|
|
uploadPageSizeMessage = Para una operación más confiable, es mejor que el archivo tenga menos de 1GB
|
|
uploadPageBrowseButton = Seleccioná un archivo en tu computadora
|
|
uploadPageBrowseButton1 = Seleccioná un archivo para subir
|
|
uploadPageMultipleFilesAlert = Cargar múltiples archivos o una carpeta todavía no está soportado.
|
|
uploadPageBrowseButtonTitle = Subir archivo
|
|
uploadingPageProgress = Subiendo { $filename } ({ $size })
|
|
importingFile = Importando…
|
|
verifyingFile = Verificando…
|
|
encryptingFile = Cifrando…
|
|
decryptingFile = Descifrando…
|
|
notifyUploadDone = La carga ha terminado.
|
|
uploadingPageMessage = Una vez que se cargue el archivo podrás modificar las opciones de expiración.
|
|
uploadingPageCancel = Cancelar subida
|
|
uploadCancelNotification = La subida fue cancelada.
|
|
uploadingPageLargeFileMessage = El archivo es grande y puede tardar un rato en subir. ¡Quedate quieto!
|
|
uploadingFileNotification = Notificarme cuando la subida se complete.
|
|
uploadSuccessConfirmHeader = Listo para enviar
|
|
uploadSvgAlt = Subir
|
|
uploadSuccessTimingHeader = El enlace al archivo expirará después de 1 descarga o en 24 horas.
|
|
expireInfo = El enlace a tu archivo expirará después de { $downloadCount } o { $timespan }.
|
|
downloadCount = { $num ->
|
|
[one] 1 descarga
|
|
*[other] { $num } descargas
|
|
}
|
|
timespanHours = { $num ->
|
|
[one] 1 hora
|
|
*[other] { $num } horas
|
|
}
|
|
copyUrlFormLabelWithName = Copiá y compartí el enlace para enviar tu archivo: { $filename }
|
|
copyUrlFormButton = Copiar al portapapeles
|
|
copiedUrl = ¡Copiado!
|
|
deleteFileButton = Borrar archivo
|
|
sendAnotherFileLink = Enviar otro archivo
|
|
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadAltText = Descargar
|
|
downloadsFileList = Descargas
|
|
timeFileList = Tiempo
|
|
downloadFileName = Descargar { $filename }
|
|
downloadFileSize = ({ $size })
|
|
unlockInputLabel = Ingresar contraseña
|
|
unlockInputPlaceholder = Contraseña
|
|
unlockButtonLabel = Desbloquear
|
|
downloadFileTitle = Descargar archivo cifrado
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
downloadMessage = Tu amigo te está enviando un archivo con Firefox Send, un servicio que permite compartir archivos con un enlace cifrado, seguro y privado que expira automáticamente para asegurar que tus datos no quedan en línea para siempre.
|
|
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadButtonLabel = Descargar
|
|
downloadNotification = La descarga se completó.
|
|
downloadFinish = Descarga completa
|
|
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
sendYourFilesLink = Probá Firefox Send
|
|
downloadingPageProgress = Descargando { $filename } ({ $size })
|
|
downloadingPageMessage = Dejá esta pestaña abierta mientras descargamos el archivo y lo desciframos.
|
|
errorAltText = Error de subida
|
|
errorPageHeader = ¡Algo falló!
|
|
errorPageMessage = Hubo un error al subir el archivo.
|
|
errorPageLink = Enviar otro archivo
|
|
fileTooBig = El archivo es demasiado grande para subir. Debería tener menos de { $size }.
|
|
linkExpiredAlt = Enlace explirado
|
|
expiredPageHeader = ¡Este enlace ha expirado o nunca existió en primer lugar!
|
|
notSupportedHeader = El navegador no está soportado.
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
notSupportedDetail = Desafortunadamente este navegador no soporta la tecnología web que necesita Firefox Send. Deberías probar otro navegador. ¡Te recomendamos Firefox!
|
|
notSupportedLink = ¿Por qué mi navegador no está soportado?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = Desafortunadamente esta versión de Firefox no soporta la tecnología web que necesita Firefox Send. Necesitás actualizar el navegador.
|
|
updateFirefox = Actualizar Firefox
|
|
downloadFirefoxButtonSub = Descarga gratuita
|
|
uploadedFile = Archivo
|
|
copyFileList = Copiar URL
|
|
// expiryFileList is used as a column header
|
|
expiryFileList = Expira en
|
|
deleteFileList = Borrar
|
|
nevermindButton = No importa
|
|
legalHeader = Términos y privacidad
|
|
legalNoticeTestPilot = Firefox Send es actualmente un experimento de Test Pilot y está sujeto a los <a>términos de servicio</a> y la <a>nota de privacidad</a> de Test Pilot. Podés conocer más sobre este experimento y su recolección de datos <a>aquí</a>.
|
|
legalNoticeMozilla = El uso del sitio web de Firefox Send también está sujeto a la <a>nota de privacidad de sitios web</a> y los <a>términos de uso de sitios web</a> de Mozilla.
|
|
deletePopupText = ¿Borrar este archivo?
|
|
deletePopupYes = Si
|
|
deletePopupCancel = Cancelar
|
|
deleteButtonHover = Borrar
|
|
copyUrlHover = Copiar URL
|
|
footerLinkLegal = Legales
|
|
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
|
footerLinkAbout = Acerca de Test Pilot
|
|
footerLinkPrivacy = Privacidad
|
|
footerLinkTerms = Términos
|
|
footerLinkCookies = Cookies
|
|
requirePasswordCheckbox = Requerir contraseña para descargar este archivo
|
|
addPasswordButton = Agregar contraseña
|
|
changePasswordButton = Cambiar
|
|
passwordTryAgain = Contraseña incorrecta. Intentá nuevamente.
|
|
// This label is followed by the password needed to download a file
|
|
passwordResult = Contraseña: { $password }
|
|
reportIPInfringement = Informar violación de propiedad intelectual
|