send/public/locales/zh-TW/send.ftl
Pin-guang Chen 6d9444c6bb Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>
2019-03-07 05:15:00 +00:00

143 lines
6.7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = 網頁實驗
siteFeedback = 意見回饋
uploadPageHeader = 私密、有加密的檔案分享服務
uploadPageExplainer = 透過安全、隱私、加密過的管道來傳送檔案,而且鏈結會自動過期,可確保您的東西不會在網路上無限停留。
uploadPageLearnMore = 了解更多
uploadPageDropMessage = 將檔案放到此處開始上傳
uploadPageSizeMessage = 為了讓系統能最穩定地執行,請盡量將檔案控制在 1GB 以下。
uploadPageBrowseButton = 選擇您電腦上的檔案
uploadPageBrowseButton1 = 選擇要上傳的檔案
uploadPageMultipleFilesAlert = 目前暫不支援上傳多個檔案或資料夾。
uploadPageBrowseButtonTitle = 上傳檔案
uploadingPageProgress = 正在上傳 { $filename }{ $size }
importingFile = 匯入中…
verifyingFile = 驗證中…
encryptingFile = 加密中…
decryptingFile = 解密中…
notifyUploadDone = 已完成上傳。
uploadingPageMessage = 檔案上傳後,即可設定過期時間。
uploadingPageCancel = 取消上傳
uploadCancelNotification = 已取消上傳。
uploadingPageLargeFileMessage = 這個檔案有點大,可能需要花點時間上傳,再等會兒!
uploadingFileNotification = 上傳完成時通知我。
uploadSuccessConfirmHeader = 準備好傳送
uploadSvgAlt = 上傳
uploadSuccessTimingHeader = 您的檔案鏈結將會在首次下載,或 24 小時後失效。
expireInfo = 檔案鏈結將在 { $downloadCount }或 { $timespan }後失效。
downloadCount =
{ $num ->
*[other] { $num } 次下載
}
timespanHours =
{ $num ->
*[other] { $num } 小時
}
copyUrlFormLabelWithName = 複製並分享鏈結來傳送您的檔案: { $filename }
copyUrlFormButton = 複製到剪貼簿
copiedUrl = 已複製!
deleteFileButton = 刪除檔案
sendAnotherFileLink = 傳送另一個檔案
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = 下載
downloadsFileList = 下載次數
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = 剩餘時間
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = 下載 { $filename }
downloadFileSize = { $size }
unlockInputLabel = 輸入密碼
unlockInputPlaceholder = 密碼
unlockButtonLabel = 解鎖
downloadFileTitle = 下載加密過的檔案
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = 您的朋友正透過 Firefox Send 傳送檔案給您。這是一個可讓您透過安全、隱密、並且會將鏈結加密過,自動失效以確保檔案不會在網路上無限停留的檔案分享服務。
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = 下載
downloadNotification = 下載完成。
downloadFinish = 下載完成
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = { $partialSize },共 { $totalSize }
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = 試用 Firefox Send
downloadingPageProgress = 正在下載 { $filename }{ $size }
downloadingPageMessage = 請保留此分頁開啟,我們將取回這個檔案並進行解密。
errorAltText = 上傳錯誤
errorPageHeader = 有些東西不對勁!
errorPageMessage = 上傳檔案時發生錯誤。
errorPageLink = 傳送另一個檔案
fileTooBig = 檔案太大無法上傳。檔案大小限制為 { $size }。
linkExpiredAlt = 鏈結已過期
expiredPageHeader = 鏈結已失效,或根本不存在!
notSupportedHeader = 不支援您的瀏覽器。
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = 很可惜,您使用的瀏覽器並不支援 Firefox Send 所需的 Web 技術。請改用其他瀏覽器,我們推薦使用 Firefox
notSupportedLink = 為什麼我的瀏覽器不支援?
notSupportedOutdatedDetail = 很可惜,此版本的 Firefox 不支援 Firefox Send 所需的 Web 技術。請更新瀏覽器後再使用。
updateFirefox = 更新 Firefox
downloadFirefoxButtonSub = 免費下載
uploadedFile = 檔案
copyFileList = 複製網址
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = 失效於
deleteFileList = 刪除
nevermindButton = 沒關係
legalHeader = 使用條款及隱私權
legalNoticeTestPilot = Firefox Send 目前是一個 Test Pilot 實驗,依照 Test Pilot 的<a>服務條款</a>及<a>隱私權公告</a>提供服務。您可以在<a>此處</a>了解實驗內容,以及所收集資料的詳細資訊。
legalNoticeMozilla = 使用 Firefox Send 網站時,亦受到 Mozilla 的<a>網站隱私權公告</a>以及<a>網站使用條款</a>約束。
deletePopupText = 真的要刪除這個檔案嗎?
deletePopupYes = 好的,刪除
deletePopupCancel = 取消
deleteButtonHover = 刪除
copyUrlHover = 複製網址
footerLinkLegal = 法律資訊
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = 關於 Test Pilot
footerLinkPrivacy = 隱私權
footerLinkTerms = 使用條款
footerLinkCookies = Cookie
requirePasswordCheckbox = 需要密碼才能下載此檔案
addPasswordButton = 新增密碼
changePasswordButton = 變更
passwordTryAgain = 密碼不正確,請再試一次。
reportIPInfringement = 回報智慧財產權濫用情況
javascriptRequired = Firefox Send 需要開啟 JavaScript 功能
whyJavascript = 為什麼 Firefox Send 需要 JavaScript 才能使用?
enableJavascript = 請開啟 JavaScript 功能後再試一次。
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } 時 { $minutes } 分
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } 分鐘
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = 已設定密碼
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = 最大密碼長度: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = 無法設定此密碼
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
timespanMinutes =
{ $num ->
*[other] { $num } 分鐘
}
timespanDays =
{ $num ->
*[other] { $num } 天
}
timespanWeeks =
{ $num ->
*[other] { $num } 週
}
fileCount =
{ $num ->
*[other] { $num } 個檔案
}