1970a88ece
Localization authors: - Марко Костић (Marko Kostić) <marko.m.kostic@gmail.com>
104 lines
5 KiB
Text
104 lines
5 KiB
Text
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||
title = Firefox Send
|
||
siteFeedback = Повратне информације
|
||
importingFile = Увозим…
|
||
encryptingFile = Шифрујем…
|
||
decryptingFile = Дешифрујем…
|
||
downloadCount =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] преузимања
|
||
[few] преузимања
|
||
*[other] преузимања
|
||
}
|
||
timespanHours =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] сата
|
||
[few] сата
|
||
*[other] сати
|
||
}
|
||
copiedUrl = Ископирано!
|
||
unlockInputPlaceholder = Лозинка
|
||
unlockButtonLabel = Откључај
|
||
downloadButtonLabel = Преузми
|
||
downloadFinish = Преузимање је завршено.
|
||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } од { $totalSize })
|
||
sendYourFilesLink = Испробајте Firefox Send
|
||
errorPageHeader = Нешто је пошло наопако!
|
||
fileTooBig = Та датотека је превелика за отпремање. Треба да буде мања од { $size }.
|
||
linkExpiredAlt = Веза је истекла
|
||
notSupportedHeader = Ваш прегледач није подржан.
|
||
notSupportedLink = Зашто мој прегледач није подржан?
|
||
notSupportedOutdatedDetail = Нажалост, ово издање Firefox-a не подржава веб технологију која омогућава Firefox Send. Мораћете да ажурирате ваш прегледач.
|
||
updateFirefox = Ажурирај Firefox
|
||
deletePopupCancel = Откажи
|
||
deleteButtonHover = Обриши
|
||
footerLinkLegal = Правни подаци
|
||
footerLinkPrivacy = Приватност
|
||
footerLinkCookies = Колачићи
|
||
passwordTryAgain = Нетачна лозинка. Пробајте поново.
|
||
javascriptRequired = За Firefox Send је потребан JavaScript
|
||
whyJavascript = Зашто је потребан JavaScript за Firefox Send?
|
||
enableJavascript = Омогућите JavaScript и пробајте поново.
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||
expiresHoursMinutes = { $hours }ч { $minutes }м
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||
expiresMinutes = { $minutes }м
|
||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||
maxPasswordLength = Највећа дужина лозинке: { $length }
|
||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||
passwordSetError = Не можемо поставити ову лозинку
|
||
|
||
## Send version 2 strings
|
||
|
||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||
-send-brand = Firefox Send
|
||
-send-short-brand = Send
|
||
-firefox = Firefox
|
||
-mozilla = Mozilla
|
||
introTitle = Једноставно и приватно дељење датотека
|
||
introDescription = { -send-brand } вам дозвољава да делите датотеке које су шифроване с краја на крај преко везе која самостално истиче. Тако да можете приватно делити ваше ствари које неће остати на вебу заувек.
|
||
notifyUploadEncryptDone = Ваша датотека је шифрована и спремна за слање
|
||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||
archiveExpiryInfo = Истиче након { $downloadCount } или { $timespan }
|
||
timespanMinutes =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] { $num } минут
|
||
[few] { $num } минута
|
||
*[other] { $num } минута
|
||
}
|
||
timespanDays =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] { $num } дан
|
||
[few] { $num } дана
|
||
*[other] { $num } дана
|
||
}
|
||
timespanWeeks =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] { $num } недеља
|
||
[few] { $num } недеље
|
||
*[other] { $num } недеља
|
||
}
|
||
fileCount =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] { $num } датотека
|
||
[few] { $num } датотеке
|
||
*[other] { $num } датотека
|
||
}
|
||
# byte abbreviation
|
||
bytes = B
|
||
# kibibyte abbreviation
|
||
kb = KB
|
||
# mebibyte abbreviation
|
||
mb = MB
|
||
# gibibyte abbreviation
|
||
gb = GB
|
||
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||
fileSize = { $num }{ $units }
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
totalSize = Укупна величина: { $size }
|
||
# the next line after the colon contains a file name
|
||
copyLinkDescription = Копирајте везу да бисте поделили вашу датотеку:
|
||
copyLinkButton = Копирај везу
|
||
downloadTitle = Преузми датотеке
|
||
downloadDescription = Ова датотека је подељена преко услуге { -send-brand } која омогућава шифровање с краја на крај преко везе која самостално истиче.
|
||
trySendDescription = Пробајте { -send-brand } за једноставно и безбедно дељење датотека.
|