409d206f1e
Localization authors: - Nihad <nihad.suljic92@gmail.com>
52 lines
3 KiB
Text
52 lines
3 KiB
Text
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
siteSubtitle = web eksperiment
|
|
siteFeedback = Povratne informacije
|
|
uploadPageHeader = Privatno, šifrovano dijeljenje datoteka
|
|
uploadPageExplainer = Pošaljite datoteke putem sigurne, privatne i šifrovane veze koja automatski ističe kako bi se osiguralo da vaše stvari ne ostaju na mreži zauvijek.
|
|
uploadPageLearnMore = Saznajte više
|
|
uploadPageDropMessage = Prevucite vaše datoteke ovdje da biste počeli sa otpremanjem
|
|
uploadPageSizeMessage = Za bolji rad predlažemo da datoteka ne bude veća od 1GB
|
|
uploadPageBrowseButton = Odaberite datoteku na računaru
|
|
uploadPageBrowseButton1 = Odaberite datoteku za otpremanje
|
|
uploadPageMultipleFilesAlert = Otpremanje direktorija ili više datoteka trenutno nije podržano.
|
|
uploadPageBrowseButtonTitle = Otpremi datoteku
|
|
uploadingPageProgress = Otpremam { $filename } ({ $size })
|
|
importingFile = Uvozim...
|
|
verifyingFile = Potvrđujem...
|
|
encryptingFile = Šifrujem...
|
|
decryptingFile = Dešifrujem...
|
|
notifyUploadDone = Vaše otpremanje je završeno.
|
|
uploadingPageMessage = Nakon što se vaša datoteka otpremi, moći ćete da podesite opcije isteka.
|
|
uploadingPageCancel = Otkaži otpremanje
|
|
uploadCancelNotification = Vaše otpremanje je otkazano.
|
|
uploadingPageLargeFileMessage = Ova datoteka je velika i otpremanje može potrajati. Budite strpljivi!
|
|
uploadingFileNotification = Obavijesti me kada otpremanje bude gotovo.
|
|
uploadSuccessConfirmHeader = Spremno za slanje
|
|
uploadSvgAlt = Otpremi
|
|
uploadSuccessTimingHeader = Veza prema vašoj datoteci će isteći nakon prvog preuzimanja ili za 24 sata.
|
|
copyUrlFormLabelWithName = Iskopirajte i podijelite vezu da biste poslali datoteku: { $filename }
|
|
copyUrlFormButton = Kopiraj u međuspremnik
|
|
copiedUrl = Kopirano!
|
|
deleteFileButton = Izbriši datoteku
|
|
sendAnotherFileLink = Pošalji drugu datoteku
|
|
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadAltText = Preuzmi
|
|
downloadFileName = Preuzmi { $filename }
|
|
downloadFileSize = ({ $size })
|
|
unlockInputLabel = Unesite lozinku
|
|
unlockInputPlaceholder = Lozinka
|
|
unlockButtonLabel = Otključaj
|
|
downloadFileTitle = Preuzmi šifrovanu datoteku
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
downloadMessage = Vaš prijatelj vam je poslao datoteku preko usluge Firefox Send koja vam omogućava da dijelite datoteke preko sigurne, privatne i šifrovane veze koja samostalno ističe da vaše stvari ne ostanu zauvijek na internetu.
|
|
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadButtonLabel = Preuzmi
|
|
downloadNotification = Vaše preuzimanje je završeno.
|
|
downloadFinish = Preuzimanje završeno
|
|
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } od { $totalSize })
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
sendYourFilesLink = Probajte Firefox Send
|
|
downloadingPageProgress = Preuzimanje { $filename } ({ $size })
|
|
downloadingPageMessage = Ostavite ovaj tab otvorenim dok ne dobavimo vašu datoteku i dok je ne dešifrujemo.
|