send/public/locales/el/send.ftl
merianosnikos 549ce3281a Pontoon: Update Greek (el) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>
- merianosnikos <merianosnikos@gmail.com>
2019-03-22 00:12:17 +00:00

99 lines
4.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = Σχόλια
importingFile = Εισαγωγή…
encryptingFile = Κρυπτογράφηση…
decryptingFile = Αποκρυπτογράφηση…
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 λήψη
*[other] { $num } λήψεις
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 ώρα
*[other] { $num } ώρες
}
copiedUrl = Αντιγράφτηκε!
unlockInputPlaceholder = Κωδικός πρόσβασης
unlockButtonLabel = Ξεκλείδωμα
downloadButtonLabel = Λήψη
downloadFinish = Η λήψη ολοκληρώθηκε
fileSizeProgress = ({ $partialSize } από { $totalSize })
sendYourFilesLink = Δοκιμάστε το Firefox Send
errorPageHeader = Κάτι πήγε στραβά!
fileTooBig = Αυτό το αρχείο είναι πολύ μεγάλο για μεταφόρτωση. Πρέπει να είναι μικρότερο από { $size }.
linkExpiredAlt = Ο σύνδεσμος έληξε
notSupportedHeader = Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζεται.
notSupportedLink = Γιατί δεν υποστηρίζεται το πρόγραμμα περιήγησής μου;
notSupportedOutdatedDetail = Δυστυχώς, αυτή η έκδοση του Firefox δεν υποστηρίζει την τεχνολογία ιστού στην οποία βασίζεται το Firefox Send. Πρέπει να ενημερώσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας.
updateFirefox = Ενημέρωση Firefox
deletePopupCancel = Ακύρωση
deleteButtonHover = Διαγραφή
footerLinkLegal = Νομικά
footerLinkPrivacy = Απόρρητο
footerLinkCookies = Cookies
passwordTryAgain = Λάθος κωδικός πρόσβασης. Δοκιμάστε ξανά.
javascriptRequired = Το Firefox Send απαιτεί JavaScript
whyJavascript = Γιατί το Firefox Send απαιτεί JavaScript;
enableJavascript = Παρακαλώ ενεργοποιήστε το JavaScript και δοκιμάστε ξανά.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }ώ { $minutes }λ
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }λ
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Μέγιστο μήκος κωδικού: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός αυτού του κωδικού
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 λεπτό
*[other] { $num } λεπτά
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 ημέρα
*[other] { $num } ημέρες
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 εβδομάδα
*[other] { $num } εβδομάδες
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 αρχείο
*[other] { $num } αρχεία
}
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Συνολικό μέγεθος: { $size }
copyLinkButton = Αντιγραφή συνδέσμου
downloadTitle = Λήψη αρχείων
expiredTitle = Αυτός ο σύνδεσμος έχει λήξει.
downloadFirefox = Λήψη του { -firefox }
addFilesButton = Επιλέξτε αρχεία για μεταφόρτωση
uploadButton = Μεταφόρτωση
emailPlaceholder = Εισάγετε το email σας
signInButton = Σύνδεση/εγγραφή
accountBenefitMoz = Μάθετε για τις άλλες υπηρεσίες της { -mozilla }
signOut = Αποσύνδεση
okButton = OK
downloadingTitle = Λήψη