send/public/locales/az/send.ftl
Emin Mastizada 773244f320 Pontoon: Update Azerbaijani (az) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Emin Mastizada <emin@mastizada.com>
2018-03-08 17:51:23 +00:00

119 lines
6.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = web eksperiment
siteFeedback = Geri dönüş
uploadPageHeader = Məxfi, Şifrələnmiş Fayl Paylaşma
uploadPageExplainer = Fayllarınızı təhlükəsiz, məxfi, şifrələnmiş və daima onlayn qalmaması üçün avtomatik silinən keçidlə göndərin.
uploadPageLearnMore = Ətraflı öyrən
uploadPageDropMessage = Yükləmək üçün faylınızı buraya daşıyın
uploadPageSizeMessage = Xidmətin daha yaxşı işləməsi üçün faylınız 1 GB-dan az olmalıdır
uploadPageBrowseButton = Kompüterinizdən fayl seçin
uploadPageBrowseButton1 = Yüklənəcək faylı seçin
uploadPageMultipleFilesAlert = Birdən çox fayl və ya qovluq yükləmə hələlik dəstəklənmir.
uploadPageBrowseButtonTitle = Fayl yüklə
uploadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) yüklənir
importingFile = İdxal edilir…
verifyingFile = Təsdiqlənir…
encryptingFile = Şifrələnir...
decryptingFile = Şifrə açılır...
notifyUploadDone = Yükləməniz hazırdır.
uploadingPageMessage = Faylınız yükləndikdən sonra vaxtı çıxma seçimlərini qura biləcəksiz.
uploadingPageCancel = Yükləməni ləğv et
uploadCancelNotification = Yükləməniz ləğv edildi.
uploadingPageLargeFileMessage = Fayl böyükdür və yükləmək çox vaxt ala bilər. Səbirli olun!
uploadingFileNotification = Yükləmə bitdiyində xəbər ver.
uploadSuccessConfirmHeader = Göndərməyə hazır
uploadSvgAlt = Yüklə
uploadSuccessTimingHeader = Faylınızın keçidinin 1 endirmədən və ya 24 saatdan sonra vaxtı çıxacaq.
expireInfo = Faylınız üçün keçidin vaxtı { $downloadCount } sonra və ya { $timespan } tarixində keçəcək.
downloadCount = { $num ->
[one] 1 endirmə
*[other] { $num } endirmə
}
timespanHours = { $num ->
[one] 1 saat
*[other] { $num } saat
}
copyUrlFormLabelWithName = Faylınızı göndərmək üçün keçidi köçürün: { $filename }
copyUrlFormButton = Buferə köçür
copiedUrl = Köçürüldü!
deleteFileButton = Faylı sil
sendAnotherFileLink = Başqa fayl göndər
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Endir
downloadsFileList = Endirmələr
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Vaxt
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = { $filename } faylını endir
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Parol daxil edin
unlockInputPlaceholder = Parol
unlockButtonLabel = Aç
downloadFileTitle = Şifrələnmiş Faylı Endir
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Yoldaşınız Firefox Send ilə sizə fayl göndərir, fayllarınızı təhlükəsiz, məxfi, şifrələnmiş və daima onlayn qalmaması üçün avtomatik silən fayl göndərmə xidməti.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Endir
downloadNotification = Endirməniz tamamlandı.
downloadFinish = Endirmə Tamamlandı
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Firefox Send Yoxla
downloadingPageProgress = { $filename } faylı ({ $size }) endirilir
downloadingPageMessage = Lütfən faylı endirib şifrəsini açarkən vərəqi açıq buraxın.
errorAltText = Yükləmə xətası
errorPageHeader = Nəsə səhv getdi!
errorPageMessage = Faylı yüklərkən xəta baş verdi.
errorPageLink = Başqa fayl göndər
fileTooBig = Fayl yükləmək üçün çox böyükdür. Fayl { $size }-dan az olmalıdır.
linkExpiredAlt = Keçidin vaxtı çıxıb
expiredPageHeader = Keçidin vaxtı çıxıb və ya heç vaxt olmayıb!
notSupportedHeader = Səyyahınız dəstəklənmir.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Heyf ki, bu səyyah Firefox Send-ə güc verən web texnologiyalarını dəstəkləmir. Fərqli bir səyyah yoxlamalısınız. Biz Firefox məsləhət görürük!
notSupportedLink = Səyyahım niyə dəstəklənmir?
notSupportedOutdatedDetail = Heyf ki, Firefox səyyahının bu versiyası Firefox Send-ə güc verən web texnologiyalarını dəstəkləmir. Səyyahınızı yeniləməlisiniz.
updateFirefox = Firefox-u Yenilə
downloadFirefoxButtonSub = Pulsuz Endir
uploadedFile = Fayl
copyFileList = Keçidi Köçürt
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Vaxtı çıxma tarixi
deleteFileList = Sil
nevermindButton = Vacib deyil
legalHeader = Şərtlər və Məxfilik
legalNoticeTestPilot = Firefox Send Test Pilot eksperimentidir, Test Pilot <a>Xidmət Şərtləri</a> və <a>Məxfilik Bildirişi</a>-nə tabedir. Bu eksperiment və məlumat yığma haqqında <a>buradan</a> öyrənə bilərsiz.
legalNoticeMozilla = Firefox Send saytının istifadəsi həmçinin Mozilla-nın <a>Saytlar üçün Məxfilik Bildirişi</a> və <a>Sayt İstifadə Şərtləri</a>-nə tabedir.
deletePopupText = Fayl silinsin?
deletePopupYes = Bəli
deletePopupCancel = Ləğv et
deleteButtonHover = Sil
copyUrlHover = Keçidi Köçürt
footerLinkLegal = Hüquqi
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Test Pilot Haqqında
footerLinkPrivacy = Məxfilik
footerLinkTerms = Şərtlər
footerLinkCookies = Çərəzlər
requirePasswordCheckbox = Bu faylı endirmək üçün parol tələb et
addPasswordButton = Parol əlavə et
changePasswordButton = Dəyişdir
passwordTryAgain = Səhv parol. Təkrar yoxlayın.
reportIPInfringement = Əqli-mülkiyyət pozuntusu bildir
javascriptRequired = Firefox Send üçün JavaScript lazımdır
whyJavascript = Firefox Send niyə JavaScript tələb edir?
enableJavascript = Lütfən JavaScript-i aktiv edib təkrar yoxlayın.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } saat { $minutes } dəq
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } dəq
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Parol quruldu
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Maksimum parol uzunluğu: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Parol qurula bilmədi