88a3dc94d5
Localization authors: - Merike Sell <merikes@gmail.com>
98 lines
3.4 KiB
Text
98 lines
3.4 KiB
Text
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
siteFeedback = Tagasiside
|
|
importingFile = Importimine...
|
|
encryptingFile = Krüptimine…
|
|
decryptingFile = Dekrüptimine...
|
|
downloadCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] üht allalaadimist
|
|
*[other] { $num } allalaadimist
|
|
}
|
|
timespanHours =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] üht tundi
|
|
*[other] { $num } tundi
|
|
}
|
|
copiedUrl = Kopeeritud!
|
|
unlockInputPlaceholder = Parool
|
|
unlockButtonLabel = Ava
|
|
downloadButtonLabel = Laadi alla
|
|
downloadFinish = Allalaadimine lõpetati
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize }/{ $totalSize })
|
|
sendYourFilesLink = Proovi Firefox Sendi
|
|
errorPageHeader = Midagi läks valesti!
|
|
fileTooBig = Fail on üleslaadimiseks liiga suur. See peaks olema väiksem kui { $size }.
|
|
linkExpiredAlt = Link on aegunud
|
|
notSupportedHeader = Sinu brauser pole toetatud.
|
|
notSupportedLink = Miks mu brauser toetatud pole?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = Kahjuks ei toeta see Firefoxi versioon veebitehnoloogiaid, mis teevad Firefox Sendi toimimise võimalikuks. Sa pead oma brauserit uuendama.
|
|
updateFirefox = Uuenda Firefox
|
|
deletePopupCancel = Loobu
|
|
deleteButtonHover = Kustuta
|
|
footerLinkLegal = Õiguslik teave
|
|
footerLinkPrivacy = Privaatsusest
|
|
footerLinkCookies = Küpsistest
|
|
passwordTryAgain = Vale parool. Palun proovi uuesti.
|
|
javascriptRequired = Firefox Send'i kasutamiseks tuleb JavaScript lubada
|
|
whyJavascript = Miks Firefox Send JavaScripti vajab?
|
|
enableJavascript = Palun luba JavaScript ja proovi uuesti.
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
|
expiresHoursMinutes = { $hours }t { $minutes }m
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
|
expiresMinutes = { $minutes }m
|
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
|
maxPasswordLength = Maksimaalne parooli pikkus: { $length }
|
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
|
passwordSetError = Parooli muutmine ebaõnnestus
|
|
|
|
## Send version 2 strings
|
|
|
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
|
-send-brand = Firefox Send
|
|
-send-short-brand = Send
|
|
-firefox = Firefox
|
|
-mozilla = Mozilla
|
|
introTitle = Lihtne ja privaatne failijagamine
|
|
notifyUploadEncryptDone = Sinu fail on krüptitud ja saatmiseks valmis
|
|
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
|
archiveExpiryInfo = Aegub peale { $downloadCount } või { $timespan }
|
|
timespanMinutes =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 minut
|
|
*[other] { $num } minutit
|
|
}
|
|
timespanDays =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 päev
|
|
*[other] { $num } päeva
|
|
}
|
|
timespanWeeks =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 nädal
|
|
*[other] { $num } nädalat
|
|
}
|
|
fileCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 fail
|
|
*[other] { $num } faili
|
|
}
|
|
# byte abbreviation
|
|
bytes = B
|
|
# kibibyte abbreviation
|
|
kb = kB
|
|
# mebibyte abbreviation
|
|
mb = MB
|
|
# gibibyte abbreviation
|
|
gb = GB
|
|
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
|
fileSize = { $num }{ $units }
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
totalSize = Kogusuurus: { $size }
|
|
copyLinkButton = Kopeeri link
|
|
downloadTitle = Failide allalaadimine
|
|
uploadButton = Laadi üles
|
|
signInOnlyButton = Logi sisse
|
|
signOut = Logi välja
|
|
okButton = Olgu
|
|
shareLinkButton = Jaga linki
|