afbb89fbe8
Localization authors: - Andreas Pettersson <az@kth.se>
99 lines
5.3 KiB
Text
99 lines
5.3 KiB
Text
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
siteSubtitle = webbexperiment
|
|
siteFeedback = Återkoppling
|
|
uploadPageHeader = Privat, krypterad fildelning
|
|
uploadPageExplainer = Skicka filer via en säker, privat och krypterad länk som automatiskt upphör för att säkerställa att dina saker inte förblir på nätet för alltid.
|
|
uploadPageLearnMore = Läs mer
|
|
uploadPageDropMessage = Släpp filen här för att börja ladda upp
|
|
uploadPageSizeMessage = För den mest tillförlitliga driften är det bäst att hålla din fil under 1 GB
|
|
uploadPageBrowseButton = Välj en fil på din dator
|
|
.title = Välj en fil på din dator
|
|
uploadPageBrowseButton1 = Välj en fil att ladda upp
|
|
.title = Välj en fil att ladda upp
|
|
uploadPageMultipleFilesAlert = Överföring av flera filer eller en mapp stöds för närvarande inte.
|
|
uploadPageBrowseButtonTitle = Ladda upp fil
|
|
uploadingPageProgress = Laddar upp { $filename } ({ $size })
|
|
importingFile = Importerar…
|
|
verifyingFile = Verifierar…
|
|
encryptingFile = Krypterar…
|
|
decryptingFile = Avkodar…
|
|
notifyUploadDone = Din uppladdning har slutförts.
|
|
uploadingPageMessage = När din filuppladdning är klar kommer du att kunna ange alternativ för upphörande.
|
|
uploadingPageCancel = Avbryt uppladdning
|
|
.title = Avbryt uppladdning
|
|
uploadCancelNotification = Din uppladdning avbröts.
|
|
uploadingPageLargeFileMessage = Den här filen är stor och kan ta ett tag att ladda upp. Ha tålamod!
|
|
uploadingFileNotification = Meddela mig när uppladdningen är klar.
|
|
uploadSuccessConfirmHeader = Klar för att skicka
|
|
uploadSvgAlt
|
|
.alt = Ladda upp
|
|
uploadSuccessTimingHeader = Länken till din fil upphör att gälla efter 1 nedladdning eller om 24 timmar.
|
|
copyUrlFormLabelWithName = Kopiera och dela länken för att skicka din fil: { $filename }
|
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
|
copyUrlFormButton = Kopiera till urklipp
|
|
.title = Kopiera till urklipp
|
|
copiedUrl = Kopierad!
|
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
|
deleteFileButton = Ta bort fil
|
|
.title = Ta bort fil
|
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
|
sendAnotherFileLink = Skicka en annan fil
|
|
.title = Skicka en annan fil
|
|
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadAltText
|
|
.alt = Ladda ner
|
|
downloadFileName = Ladda ner { $filename }
|
|
downloadFileSize = ({ $size })
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
downloadMessage = Din vän skickar dig en fil med Firefox Send, en tjänst som låter dig dela filer med en säker, privat och krypterad länk som automatiskt upphör för att säkerställa att dina saker inte förblir på nätet för alltid.
|
|
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadButtonLabel = Ladda ner
|
|
.title = Ladda ner
|
|
downloadNotification = Din nedladdning har slutförts.
|
|
downloadFinish = Nedladdning klar
|
|
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } av { $totalSize })
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
|
sendYourFilesLink = Testa Firefox Send
|
|
.title = Testa Firefox Send
|
|
downloadingPageProgress = Laddar ner { $filename } ({ $size })
|
|
downloadingPageMessage = Lämna den här fliken öppen medan vi laddar ner din fil och dekrypterar den.
|
|
errorAltText
|
|
.alt = Uppladdningsfel
|
|
errorPageHeader = Något gick fel!
|
|
errorPageMessage = Det har uppstått ett fel vid uppladdning av filen.
|
|
errorPageLink = Skicka en annan fil
|
|
fileTooBig = Den filen är för stor för att ladda upp. Det ska vara mindre än { $size }.
|
|
linkExpiredAlt
|
|
.alt = Länk upphörd
|
|
expiredPageHeader = Den här länken har upphört eller har aldrig existerat i första hand!
|
|
notSupportedHeader = Din webbläsare stöds inte.
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
notSupportedDetail = Tyvärr stöder inte webbläsaren den webbteknologi som används av Firefox Send. Du måste försöka med en annan webbläsare. Vi rekommenderar Firefox!
|
|
notSupportedLink = Varför stöds inte min webbläsare?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = Tyvärr stödjer den här versionen av Firefox inte webbtekniken som driver Firefox Send. Du måste uppdatera din webbläsare.
|
|
updateFirefox = Uppdatera Firefox
|
|
downloadFirefoxButtonSub = Gratis nedladdning
|
|
uploadedFile = Fil
|
|
copyFileList = Kopiera URL
|
|
// expiryFileList is used as a column header
|
|
expiryFileList = Upphör
|
|
deleteFileList = Ta bort
|
|
nevermindButton = Glöm det
|
|
legalHeader = Villkor och sekretess
|
|
legalNoticeTestPilot = Firefox Send är för närvarande ett Test Pilot experiment och omfattas av Test Pilots <a>användarvillkor</a> och <a>sekretesspolicy</a>. Du kan läsa dig mer om detta experiment och dess datainsamling <a>här</a>.
|
|
legalNoticeMozilla = Användning av webbplatsen för Firefox Send är också föremål för Mozillas <a>sekretesspolicy för webbplatser</a> och <a>användarvillkor för webbplatser</a>.
|
|
deletePopupText = Ta bort den här filen?
|
|
deletePopupYes = Ja
|
|
deletePopupCancel = Avbryt
|
|
deleteButtonHover
|
|
.title = Ta bort
|
|
copyUrlHover
|
|
.title = Kopiera URL
|
|
footerLinkLegal = Juridisk information
|
|
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
|
footerLinkAbout = Om Test Pilot
|
|
footerLinkPrivacy = Sekretess
|
|
footerLinkTerms = Villkor
|
|
footerLinkCookies = Kakor
|