send/public/locales/ml/send.ftl
Balasankar C b0c2c329e2 Pontoon: Update Malayalam (ml) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Balasankar C <balasankarc@autistici.org>
- Kiran Johns <kiranjohns101@gmail.com>
2019-04-20 09:36:13 +00:00

95 lines
6 KiB
Text

# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = ഫയർഫോക്സ് സെൻഡ്
siteFeedback = പ്രതികരണം
importingFile = ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു...
encryptingFile = എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നു...
decryptingFile = ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നു...
downloadCount =
{ $num ->
[one] ഒരു ഡൗൺലോഡ്
*[other] { $num } ഡൗൺലോഡുകൾ
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 മണിക്കൂർ
*[other] { $num } മണിക്കൂറുകൾ
}
copiedUrl = പകർത്തി!
unlockInputPlaceholder = രഹസ്യവാക്ക്
unlockButtonLabel = തുറക്കുക
downloadButtonLabel = ഡൗൺലോഡ്
downloadFinish = ഡൗൺലോഡ് പൂർത്തിയായി
fileSizeProgress = ({ $totalSize } -ന്റെ { $partialSize })
sendYourFilesLink = ഫയർഫോക്സ് സെൻഡ് പരീക്ഷിക്കൂ
errorPageHeader = എന്തോ പ്രശ്നമുണ്ട്!
fileTooBig = ഈ ഫയൽ വളരെ വലുതായതിനാൽ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യാൻ സാധിച്ചില്ല. പരമാവധി വലുപ്പം { $size } ആണ്.
linkExpiredAlt = കണ്ണി കാലഹരണപ്പെട്ടു
notSupportedHeader = താങ്കളുടെ ബ്രൗസറിന് പിന്തുണയില്ല.
notSupportedLink = എന്തുകൊണ്ടാണ് എന്റെ ബ്രൗസറിന് പിന്തുണയില്ലാത്തത്?
notSupportedOutdatedDetail = ദൗർഭാഗ്യവശാൽ ഫയർഫോക്സിന്റെ ഈ പതിപ്പ് ഫയർഫോക്സ് സെൻഡ് ഉപയോഗിക്കുന്ന വെബ് സാങ്കേതികവിദ്യ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. താങ്കൾ താങ്കളുടെ ബ്രൗസർ പുതുക്കേണ്ടി വരും.
updateFirefox = ഫയർഫോക്സ് പുതുക്കൂ
deletePopupCancel = റദ്ദാക്കുക
deleteButtonHover = നീക്കം ചെയ്യുക
footerLinkLegal = നിയമസംബന്ധവിവരങ്ങൾ
footerLinkPrivacy = സ്വകാര്യത
footerLinkCookies = കുക്കികൾ
passwordTryAgain = രഹസ്യവാക്ക് തെറ്റാണ്. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
javascriptRequired = ഫയർഫോക്സ് സെൻഡ് പ്രവർത്തിക്കാൻ ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റ് വേണം
whyJavascript = ഫയർഫോക്സ് സെൻഡ് പ്രവർത്തിക്കാൻ എന്തിനാണ് ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റ്?
enableJavascript = ദയവായി ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രവർത്തനസജ്ജമാക്കിയിട്ട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } മണിക്കൂർ { $minutes } മിനുട്ട്
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } മിനുട്ട്
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = രഹസ്യവാക്കിന്റെ പരമാവധി നീളം: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = ഈ രഹസ്യവാക്ക് ക്രമീകരിക്കാനായില്ല
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = ഫയർഫോക്സ് സെൻഡ്
-send-short-brand = സെൻഡ്
-firefox = ഫയർഫോക്സ്
-mozilla = മോസില്ല
introTitle = ലളിതവും സ്വകാര്യവുമായ ഫയൽ പങ്കിടൽ
notifyUploadEncryptDone = നിങ്ങളുടെ ഫയൽ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു, അയയ്ക്കാൻ തയ്യാറാണ്
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = { $downloadCount } അല്ലെങ്കിൽ { $timespan } കഴിഞ്ഞാൽ കാലഹരണപ്പെടും
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] മിനുട്ട്
*[other] { $num } മിനുട്ടുകൾ
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 ദിവസം
*[other] { $num } ദിവസങ്ങൾ
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 ആഴ്ച
*[other] { $num } ആഴ്ചകൾ
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 ഫയൽ
*[other] { $num } ഫയലുകൾ
}
# byte abbreviation
bytes = ബൈറ്റ്
# kibibyte abbreviation
kb = കി.ബൈ
# mebibyte abbreviation
mb = എംബി
# gibibyte abbreviation
gb = ജിബി
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = ആകെ വലിപ്പം: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = നിങ്ങളുടെ ഫയൽ പങ്കിടാനുള്ള ലിങ്ക് പകർത്തുക:
copyLinkButton = ലിങ്ക് പകർത്തുക
downloadTitle = ഫയലുകൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക