c4118c5684
Localization authors: - tomowoj <tomowoj@gmail.com> - Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> - Paweł <bauerp@bauerp.info>
70 lines
3 KiB
Text
70 lines
3 KiB
Text
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||
title = Firefox Send
|
||
siteFeedback = Wyślij opinię
|
||
importingFile = Importowanie…
|
||
encryptingFile = Szyfrowanie…
|
||
decryptingFile = Odszyfrowywanie…
|
||
downloadCount =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 plik do pobrania
|
||
[few] { $num } pliki do pobrania
|
||
*[many] { $num } plików do pobrania
|
||
}
|
||
timespanHours =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 godzina
|
||
[few] { $num } godziny
|
||
*[many] { $num } godzin
|
||
}
|
||
copiedUrl = Skopiowano!
|
||
unlockInputPlaceholder = Hasło
|
||
unlockButtonLabel = Odblokuj
|
||
downloadButtonLabel = Pobierz
|
||
downloadFinish = Ukończono pobieranie
|
||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } z { $totalSize })
|
||
sendYourFilesLink = Wypróbuj Firefox Send
|
||
errorPageHeader = Coś się nie udało.
|
||
fileTooBig = Ten plik jest za duży, aby go wysłać. Musi być mniejszy niż { $size }
|
||
linkExpiredAlt = Odnośnik wygasł
|
||
notSupportedHeader = Używana przeglądarka nie jest obsługiwana.
|
||
notSupportedLink = Dlaczego ta przeglądarka nie jest obsługiwana?
|
||
notSupportedOutdatedDetail = Ta wersja Firefoksa nie obsługuje technologii internetowej, która napędza Firefox Send. Należy uaktualnić przeglądarkę.
|
||
updateFirefox = Uaktualnij Firefoksa
|
||
deletePopupCancel = Anuluj
|
||
deleteButtonHover = Usuń
|
||
footerLinkLegal = Kwestie prawne
|
||
footerLinkPrivacy = Prywatność
|
||
footerLinkCookies = Ciasteczka
|
||
passwordTryAgain = Niepoprawne hasło. Spróbuj ponownie.
|
||
javascriptRequired = Firefox Send wymaga języka JavaScript
|
||
whyJavascript = Dlaczego Firefox Send wymaga języka JavaScript?
|
||
enableJavascript = Włącz obsługę języka JavaScript i spróbuj ponownie.
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||
expiresHoursMinutes = { $hours } godz. { $minutes } min
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||
expiresMinutes = { $minutes } min
|
||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||
maxPasswordLength = Maksymalna długość hasła: { $length }
|
||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||
passwordSetError = Nie można ustawić tego hasła
|
||
|
||
## Send version 2 strings
|
||
|
||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||
-send-brand = Firefox Send
|
||
-send-short-brand = Send
|
||
-firefox = Firefox
|
||
-mozilla = Mozilla
|
||
introTitle = Proste, prywatne udostępnianie plików
|
||
introDescription = { -send-brand } umożliwia udostępnianie plików za pomocą szyfrowania typu „end-to-end” i odnośników, które automatycznie wygasają. Dzięki temu możesz mieć pewność, że to co udostępniasz jest bezpieczne i nie pozostanie w Internecie na zawsze.
|
||
notifyUploadEncryptDone = Plik jest zaszyfrowany i gotowy do wysłania
|
||
# byte abbreviation
|
||
bytes = B
|
||
# kibibyte abbreviation
|
||
kb = KB
|
||
# mebibyte abbreviation
|
||
mb = MB
|
||
# gibibyte abbreviation
|
||
gb = GB
|
||
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||
fileSize = { $num } { $units }
|