ccc271a76c
Localization authors: - Rimas Kudelis <rimas@mozilla.lt>
105 lines
4.8 KiB
Text
105 lines
4.8 KiB
Text
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||
title = Firefox Send
|
||
siteFeedback = Pateikti atsiliepimą
|
||
importingFile = Importuojama…
|
||
encryptingFile = Šifruojama…
|
||
decryptingFile = Iššifruojama…
|
||
downloadCount =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] { $num } kartą
|
||
[few] { $num } kartus
|
||
*[other] { $num } kartų
|
||
}
|
||
timespanHours =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] { $num } valandos
|
||
[few] { $num } valandų
|
||
*[other] { $num } valandų
|
||
}
|
||
copiedUrl = Nukopijuota!
|
||
unlockInputPlaceholder = Slaptažodis
|
||
unlockButtonLabel = Atrakinti
|
||
downloadButtonLabel = Parsisiųsti
|
||
downloadFinish = Parsiuntimas baigtas
|
||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } iš { $totalSize })
|
||
sendYourFilesLink = Išbandyti „Firefox Send“
|
||
errorPageHeader = Nutiko kažkas negero!
|
||
fileTooBig = Pasirinktas failas yra per didelis, kad jį būtų galima įkelti. Failo dydis neturėtų viršyti { $size }
|
||
linkExpiredAlt = Saitas nebegalioja
|
||
notSupportedHeader = Jūsų naršyklė nepalaikoma.
|
||
notSupportedLink = Kodėl mano naršyklė nepalaikoma?
|
||
notSupportedOutdatedDetail = Deja, šioje „Firefox“ naršyklės laidoje nepalaikoma „Firefox Send“ veikti reikalinga technologija. Jeigu norite naudotis šia paslauga, turėsite atnaujinti savo naršyklę.
|
||
updateFirefox = Atnaujinti „Firefox“
|
||
deletePopupCancel = Atsisakyti
|
||
deleteButtonHover = Šalinti
|
||
footerLinkLegal = Teisinė informacija
|
||
footerLinkPrivacy = Privatumas
|
||
footerLinkCookies = Slapukai
|
||
passwordTryAgain = Slaptažodis netinka. Bandykite dar kartą.
|
||
javascriptRequired = „Firefox Send“ veikimui būtina įgalinti „JavaScript“ palaikymą
|
||
whyJavascript = Kodėl „Firefox Send“ neveikia išjungus „JavaScript“?
|
||
enableJavascript = Įgalinkit „JavaScript“ ir bandykite dar kartą.
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||
expiresHoursMinutes = { $hours } val. { $minutes } min.
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||
expiresMinutes = { $minutes } min.
|
||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||
maxPasswordLength = Didžiausias leistinas slaptažodžio ilgis: { $length } simb.
|
||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||
passwordSetError = Slaptažodžio nustatyti nepavyko
|
||
|
||
## Send version 2 strings
|
||
|
||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||
-send-brand = Firefox Send
|
||
-send-short-brand = Send
|
||
-firefox = Firefox
|
||
-mozilla = Mozilla
|
||
introTitle = Paprastas ir privatus dalijimasis failais
|
||
introDescription = „{ -send-brand }“ suteikia galimybę dalintis failais, pasitelkiant abipusį šifravimą ir riboto galiojimo saitus. Tai padeda pasidalintus failus išlaikyti privačiais ir užtikrina, jog trumpam įkelti failai neliks pasiekiami internete amžinai.
|
||
notifyUploadEncryptDone = Failas užšifruotas ir parengtas išsiuntimui
|
||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||
archiveExpiryInfo = Nustos galioti parsisiuntus { $downloadCount } arba po { $timespan }
|
||
timespanMinutes =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] { $num } minutė
|
||
[few] { $num } minutės
|
||
*[other] { $num } minučių
|
||
}
|
||
timespanDays =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] { $num } diena
|
||
[few] { $num } dienos
|
||
*[other] { $num } dienų
|
||
}
|
||
timespanWeeks =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] { $num } savaitė
|
||
[few] { $num } savaitės
|
||
*[other] { $num } savaičių
|
||
}
|
||
fileCount =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] { $num } failas
|
||
[few] { $num } failai
|
||
*[other] { $num } failų
|
||
}
|
||
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||
totalSize = Bendras dydis: { $size }
|
||
# the next line after the colon contains a file name
|
||
copyLinkDescription = Nukopijuokite saitą, jeigu norite pasidalinti failu:
|
||
copyLinkButton = Kopijuoti saitą
|
||
downloadTitle = Parsisiųsti failus
|
||
downloadDescription = Šiuo failu pasidalinta per „{ -send-brand }“, pasitelkiant abipusį šifravimą ir riboto galiojimo saitą.
|
||
trySendDescription = Išbandykite „{ -send-brand }“ paprastam ir saugiam dalijimuisi failais.
|
||
# count will always be > 10
|
||
tooManyFiles =
|
||
{ $count ->
|
||
[one] Vienu metu galima įkelti ne daugiau kaip { $count } failą.
|
||
[few] Vienu metu galima įkelti ne daugiau kaip { $count } failus.
|
||
*[other] Vienu metu galima įkelti ne daugiau kaip { $count } failų.
|
||
}
|
||
expiredTitle = Šis saitas nebegalioja.
|
||
notSupportedDescription = „{ -send-brand }“ su šia naršykle neveikia. „{ -send-short-brand }“ geriausiai veikia su paskiausia „{ -firefox }“ laida, o taip pat veikia su daugumos kitų naršyklių paskiausiomis laidomis.
|
||
downloadFirefox = Parsisiųsti „{ -firefox }“
|
||
legalTitle = „{ -send-short-brand }“ privatumo pranešimas
|