f3caa9841c
Localization authors: - Milo <mail@milotype.de> - Mikeyy <mihovil@miho.im>
164 lines
7.3 KiB
Text
164 lines
7.3 KiB
Text
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
siteFeedback = Povratne informacije
|
|
importingFile = Uvoz…
|
|
encryptingFile = Šifriranje …
|
|
decryptingFile = Dešifriranje …
|
|
downloadCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] { $num } preuzimanje
|
|
[few] { $num } preuzimanja
|
|
*[other] { $num } preuzimanja
|
|
}
|
|
timespanHours =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] { $num } sat
|
|
[few] { $num } sata
|
|
*[other] { $num } sati
|
|
}
|
|
copiedUrl = Kopirano!
|
|
unlockInputPlaceholder = Lozinka
|
|
unlockButtonLabel = Otključaj
|
|
downloadButtonLabel = Preuzmi
|
|
downloadFinish = Preuzimanje je završeno.
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } od { $totalSize })
|
|
sendYourFilesLink = Isprobajte Firefox Send
|
|
errorPageHeader = Dogodila se neka greška!
|
|
fileTooBig = Datoteka je prevelika za prijenos. Treba biti manja od { $size }.
|
|
linkExpiredAlt = Poveznica je istekla
|
|
notSupportedHeader = Vaš preglednik nije podržan.
|
|
notSupportedLink = Zašto moj preglednik nije podržan?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = Nažalost, ovo izdanje Firefoxa ne podržava web tehnologiju koja omogućava Firefox Send. Morat ćete ažurirati vaš preglednik.
|
|
updateFirefox = Ažuriraj Firefox
|
|
deletePopupCancel = Otkaži
|
|
deleteButtonHover = Obriši
|
|
footerLinkLegal = Pravni podaci
|
|
footerLinkPrivacy = Privatnost
|
|
footerLinkCookies = Kolačići
|
|
passwordTryAgain = Netočna lozinka. Pokušaj ponovo.
|
|
javascriptRequired = Za Firefox Send potreban je JavaScript
|
|
whyJavascript = Zašto je za Firefox Send potreban JavaScript?
|
|
enableJavascript = Omogućite JavaScript i pokušajte ponovo.
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
|
expiresHoursMinutes = { $hours }s { $minutes }m
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
|
expiresMinutes = { $minutes }min
|
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
|
maxPasswordLength = Najveća dužina lozinke: { $length }
|
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
|
passwordSetError = Lozinku nije moguće postaviti
|
|
|
|
## Send version 2 strings
|
|
|
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
|
-send-brand = Firefox Send
|
|
-send-short-brand = Send
|
|
-firefox = Firefox
|
|
-mozilla = Mozilla
|
|
introTitle = Jednostavno i privatno dijeljenje datoteka
|
|
introDescription = { -send-brand } omogućava dijeljenje datoteka s šifriranjem i poveznicu koja automatski ističe. Ovim putem stvari koje dijelite ostaju privatne i osiguravate se da ne ostaju zauvijek dostupne na Internetu.
|
|
notifyUploadEncryptDone = Vaša datoteka je šifrirana i spremna za slanje.
|
|
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
|
archiveExpiryInfo = Istječe nakon { $downloadCount } ili { $timespan }
|
|
timespanMinutes =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] { $num } minuta
|
|
[few] { $num } minute
|
|
*[other] { $num } minuta
|
|
}
|
|
timespanDays =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] { $num } dan
|
|
[few] { $num } dana
|
|
*[other] { $num } dana
|
|
}
|
|
timespanWeeks =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] { $num } tjedan
|
|
[few] { $num } tjedna
|
|
*[other] { $num } tjedana
|
|
}
|
|
fileCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] { $num } datoteka
|
|
[few] { $num } datoteke
|
|
*[other] { $num } datoteka
|
|
}
|
|
# byte abbreviation
|
|
bytes = B
|
|
# kibibyte abbreviation
|
|
kb = KB
|
|
# mebibyte abbreviation
|
|
mb = MB
|
|
# gibibyte abbreviation
|
|
gb = GB
|
|
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
|
fileSize = { $num }{ $units }
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
totalSize = Ukupna veličina: { $size }
|
|
# the next line after the colon contains a file name
|
|
copyLinkDescription = Kopiraj poveznicu za dijeljenje svoje datoteke:
|
|
copyLinkButton = Kopiraj poveznicu
|
|
downloadTitle = Preuzmite datoteke
|
|
downloadDescription = Ova datoteka je podjeljena putem { -send-brand } s šifriranjem i poveznicom koja automatski istječe.
|
|
trySendDescription = Probajte { -send-brand } za jednostavno i sigurno dijeljenje datoteka.
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyFiles =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Istovremeno se može prenijeti samo { $count } datoteka.
|
|
[few] Istovremeno se može prenijeti samo { $count } datoteke.
|
|
*[other] Istovremeno se može prenijeti samo { $count } datoteka.
|
|
}
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyArchives =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Dozvoljena je samo { $count } arhiva.
|
|
[few] Dozvoljene su samo { $count } arhive.
|
|
*[other] Dozvoljeno je samo { $count } arhiva.
|
|
}
|
|
expiredTitle = Poveznica je istekla.
|
|
notSupportedDescription = { -send-brand } neće raditi s ovim preglednikom. { -send-short-brand } radi najbolje s zadnjom { -firefox } inačicom i radit će s trenutnom inačicom većine preglednika.
|
|
downloadFirefox = Preuzmite { -firefox }
|
|
legalTitle = { -send-short-brand } politika privatnosti
|
|
legalDateStamp = Inačica 1.0, od 12. ožujka 2019. godine
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
|
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }s { $minutes }m
|
|
addFilesButton = Odaberite datoteke za prijenos
|
|
uploadButton = Prijenos
|
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
dragAndDropFiles = Povucite i ispustite datoteke
|
|
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
orClickWithSize = ili kliknite za slanje do { $size }
|
|
addPassword = Zaštitite lozinkom
|
|
emailPlaceholder = Unesite svoju adresu e-pošte
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
signInSizeBump = Prijavite se za slanje do { $size }
|
|
signInOnlyButton = Prijavi se
|
|
accountBenefitTitle = Stvorite { -firefox } račun ili se prijavite
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
accountBenefitLargeFiles = Dijelite datoteke do { $size }
|
|
accountBenefitDownloadCount = Dijelite datoteke s više osoba
|
|
accountBenefitTimeLimit =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Ostavi poveznice aktivnima { $count } dan
|
|
[few] Ostavi poveznice aktivnima { $count } dana
|
|
*[other] Ostavi poveznice aktivnima { $count } dana
|
|
}
|
|
accountBenefitSync = Upravljanje dijeljenim datotekama s bilo kojeg uređaja
|
|
accountBenefitMoz = Saznaj više o drugim { -mozilla } uslugama
|
|
signOut = Odjavi se
|
|
okButton = U redu
|
|
downloadingTitle = Preuzimanje
|
|
noStreamsWarning = Ovaj preglednik možda neće moći dešifrirati datoteku ove veličine.
|
|
noStreamsOptionCopy = Kopirajte poveznicu kako biste je otvorili u drugom pregledniku
|
|
noStreamsOptionFirefox = Isprobaj naš omiljeni preglednik
|
|
noStreamsOptionDownload = Nastavi s ovim preglednikom
|
|
downloadFirefoxPromo = Potpuno novi { -firefox } donosi { -send-short-brand }.
|
|
# the next line after the colon contains a file name
|
|
shareLinkDescription = Dijeli poveznicu na tvoju datoteku:
|
|
shareLinkButton = Dijeli poveznicu
|
|
# $name is the name of the file
|
|
shareMessage = Preuzmite “{ $name }” sa { -send-brand }: jednostavno i sigurno dijeljenje datoteka
|
|
trailheadPromo = Postoji način da zaštitite svoju privatnost. Pridružite se Firefoxu.
|
|
learnMore = Saznajte više.
|