f1c73fcf8d
Co-authored-by: G12r <georgianization@outlook.com>
185 lines
14 KiB
Text
185 lines
14 KiB
Text
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
importingFile = გადმოტანა...
|
|
encryptingFile = დაშიფვრა...
|
|
decryptingFile = გაშიფვრა...
|
|
downloadCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 ჩამოტვირთვა
|
|
*[other] { $num } ჩამოტვირთვა
|
|
}
|
|
timespanHours =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 საათი
|
|
*[other] { $num } საათი
|
|
}
|
|
copiedUrl = ასლი აღებულია!
|
|
unlockInputPlaceholder = პაროლი
|
|
unlockButtonLabel = გახსნა
|
|
downloadButtonLabel = ჩამოტვირთვა
|
|
downloadFinish = ჩამოტვირთვა დასრულდა
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } { $totalSize }-იდან)
|
|
sendYourFilesLink = გამოცადეთ Firefox Send
|
|
errorPageHeader = რაღაც ხარვეზია!
|
|
fileTooBig = ფაილი ზედმეტად დიდია. უნდა იყოს { $size } ზომაზე ნაკლები.
|
|
linkExpiredAlt = ბმული ვადაგასულია
|
|
notSupportedHeader = თქვენი ბრაუზერი არაა მხარდაჭერილი.
|
|
notSupportedLink = რატომ არაა ჩემი ბრაუზერი მხარდაჭერილი?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = სამწუხაროდ, Firefox-ის ამ ვერსიას არ გააჩნია ის ტექნოლოგია, რომელიც აუცილებელია Firefox Send-ის მუშაობისთვის. გესაჭიროებათ, ბრაუზერის განახლება.
|
|
updateFirefox = Firefox-ის განახლება
|
|
deletePopupCancel = გაუქმება
|
|
deleteButtonHover = წაშლა
|
|
footerLinkLegal = სამართლებრივი საკითხები
|
|
footerLinkPrivacy = პირადულობა
|
|
footerLinkCookies = ფუნთუშები
|
|
passwordTryAgain = პაროლი არასწორია. სცადეთ ხელახლა.
|
|
javascriptRequired = Firefox Send საჭიროებს JavaScript-ს
|
|
whyJavascript = რატომ საჭიროებს Firefox Send JavaScript-ს?
|
|
enableJavascript = გთხოვთ ჩართოთ JavaScript და სცადოთ ხელახლა.
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
|
expiresHoursMinutes = { $hours }სთ { $minutes }წთ
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
|
expiresMinutes = { $minutes }წთ
|
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
|
maxPasswordLength = პაროლის დაშვებული ზომა: { $length }
|
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
|
passwordSetError = ამ პაროლის დაყენება ვერ ხერხდება
|
|
|
|
## Send version 2 strings
|
|
|
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
|
-send-brand = Firefox Send
|
|
-send-short-brand = Send
|
|
-firefox = Firefox
|
|
-mozilla = Mozilla
|
|
introTitle = ფაილის გაზიარება მარტივად, დაცულად
|
|
introDescription = { -send-brand } საშუალებას გაძლევთ გააზიაროთ ფაილები გამჭოლი დაშიფვრითა და ბმულით, რომელიც გარკვეული დროის შემდეგ თავისთავად გაუქმდება. ასე რომ, რასაც გააზიარებთ იქნება საიდუმლო და არც ინტერნეტში არ დარჩება სამუდამოდ.
|
|
notifyUploadEncryptDone = თქვენი ფაილი დაშიფრულია და მზადაა გასაგზავნად
|
|
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
|
archiveExpiryInfo = ვადის გასვლამდე დარჩენილია { $downloadCount } ან { $timespan }
|
|
timespanMinutes =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 წუთი
|
|
*[other] { $num } წუთი
|
|
}
|
|
timespanDays =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 დღე
|
|
*[other] { $num } დღე
|
|
}
|
|
timespanWeeks =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 კვირა
|
|
*[other] { $num } კვირა
|
|
}
|
|
fileCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 ფაილი
|
|
*[other] { $num } ფაილი
|
|
}
|
|
# byte abbreviation
|
|
bytes = ბ
|
|
# kibibyte abbreviation
|
|
kb = კბ
|
|
# mebibyte abbreviation
|
|
mb = მბ
|
|
# gibibyte abbreviation
|
|
gb = გბ
|
|
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
|
fileSize = { $num } { $units }
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
totalSize = სულ ზომა: { $size }
|
|
# the next line after the colon contains a file name
|
|
copyLinkDescription = ბმულის ასლი ფაილის გასაზიარებლად:
|
|
copyLinkButton = ბმულის ასლი
|
|
downloadTitle = ფაილების ჩამოტვირთვა
|
|
downloadDescription = ფაილი გაზიარებულია { -send-brand }-ის საშუალებით, გამჭოლი დაშიფვრითა და ვადიანი ბმულით.
|
|
trySendDescription = გამოსცადეთ { -send-brand }, ფაილების გაზიარება მარტივად, დაცულად.
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyFiles =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] მხოლოდ 1 ფაილი შეიძლება აიტვირთოს ერთ ჯერზე.
|
|
*[other] მხოლოდ { $count } ფაილი შეიძლება აიტვირთოს ერთ ჯერზე.
|
|
}
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyArchives =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] მხოლოდ 1 არქივია დაშვებული.
|
|
*[other] მხოლოდ { $count } არქივია დაშვებული.
|
|
}
|
|
expiredTitle = ბმული ვადაგასულია.
|
|
notSupportedDescription = { -send-brand } არ იმუშავებს ამ ბრაუზერთან. { -send-short-brand } საუკეთესოდ მუშაობს ახალ { -firefox }-ზე და აგრეთვე უმეტესი ბრაუზერების უახლეს ვერსიებზე.
|
|
downloadFirefox = ჩამოტვირთეთ { -firefox }
|
|
legalTitle = { -send-short-brand } პირადულობის განაცხადი
|
|
legalDateStamp = ვერსია 1.0, დათარიღებული 12 მარტით, 2019
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
|
expiresDaysHoursMinutes = { $days } დღე { $hours } სთ { $minutes } წთ
|
|
addFilesButton = ფაილების შერჩევა ასატვირთად
|
|
trustWarningMessage = დარწმუნდით, რომ ენდობით მიმღებს, სანამ მნიშვნელოვან მონაცემებს გაუზიარებთ.
|
|
uploadButton = ატვირთვა
|
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
dragAndDropFiles = გადმოიტანეთ და მოათავსეთ ფაილები
|
|
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
orClickWithSize = ან დაწკაპეთ გასაგზავნად { $size }-მდე
|
|
addPassword = პაროლით დაცვა
|
|
emailPlaceholder = შეიყვანეთ ელფოსტა
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
signInSizeBump = შედით ანგარიშზე, რომ გაგზავნოთ { $size }-მდე
|
|
signInOnlyButton = შესვლა
|
|
accountBenefitTitle = შექმენით { -firefox }-ანგარიში ან შედით
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
accountBenefitLargeFiles = გააზიარეთ ფაილები { $size }-მდე
|
|
accountBenefitDownloadCount = გაუზიარეთ ფაილები მეტ ხალხს
|
|
accountBenefitTimeLimit =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] დატოვეთ ფაილები 1 დღემდე
|
|
*[other] დატოვეთ ფაილები { $count } დღემდე
|
|
}
|
|
accountBenefitSync = მართეთ გაზიარებული ფაილები ნებისმიერი მოწყობილობიდან
|
|
accountBenefitMoz = გაეცანით { -mozilla }-ს სხვა მომსახურებებს
|
|
signOut = გამოსვლა
|
|
okButton = კარგი
|
|
downloadingTitle = მიმდინარეობს ჩამოტვირთვა
|
|
noStreamsWarning = ამ ბრაუზერმა, შესაძლოა ვერ მოახერხოს ასეთი დიდი ფაილის გაშიფვრა.
|
|
noStreamsOptionCopy = ბმულის ასლის აღება სხვა ბრაუზერში გასახსნელად
|
|
noStreamsOptionFirefox = სცადეთ ჩვენი რჩეული ბრაუზერი
|
|
noStreamsOptionDownload = განაგრძეთ ამ ბრაუზერით
|
|
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand }-ს წარმოგიდგინეთ უახლესი { -firefox }.
|
|
# the next line after the colon contains a file name
|
|
shareLinkDescription = ფაილის ბმულის გაზიარება:
|
|
shareLinkButton = ბმულის გაზიარება
|
|
# $name is the name of the file
|
|
shareMessage = ჩამოტვირთეთ „{ $name }“ { -send-brand }-ით: ფაილების გაზიარება მარტივად, უსაფრთხოდ
|
|
trailheadPromo = გზა, თქვენი პირადულობის დასაცავად. შემოუერთდით Firefox-ს.
|
|
learnMore = იხილეთ ვრცლად.
|
|
downloadFlagged = ბმული გაუქმებულია, მომსახურების პირობების დარღვევის გამო.
|
|
downloadConfirmTitle = კიდევ ერთი რამ
|
|
downloadConfirmDescription = დარწმუნდით, რომ სანდოა პირი, ვინც ეს ფაილი გამოგიგზავნათ, რადგან ჩვენ ვერ დაგპირდებით, რომ არ დააზიანებს თქვენს მოწყობილობას.
|
|
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
|
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
|
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
|
# be identical.
|
|
downloadTrustCheckbox =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] ვენდობი პირს, რომელმაც ეს ფაილი გამომიგზავნა
|
|
*[other] ვენდობი პირს, რომელმაც ეს ფაილები გამომიგზავნა
|
|
}
|
|
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
|
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
|
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
|
# be identical.
|
|
reportFile =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] მოხსენება, საეჭვო ფაილზე
|
|
*[other] მოხსენება, საეჭვო ფაილებზე
|
|
}
|
|
reportDescription = დაგვეხმარეთ გარკვევაში. თქვენი აზრით, რა ფაილებია?
|
|
reportUnknownDescription = გთხოვთ გადახვიდეთ ბმულზე, რომლზეც გსურთ გვაცნობოთ და დაწკაპეთ „{ reportFile }“.
|
|
reportButton = მოხსენება
|
|
reportReasonMalware = ეს ფაილები შეიცავს მავნე კოდს ან თაღლითური შეტევის ნაწილია.
|
|
reportReasonPii = ეს ფაილები შეიცავს ვინაობის ამსახველ მასალას ჩემზე.
|
|
reportReasonAbuse = ეს ფაილები შეიცავს უკანონო ან შეურაცხმყოფელ მასალას.
|
|
reportReasonCopyright = საავტორო უფლებებთან ან სავაჭრო ნიშნებთან დაკავშირებულ დარღვევებზე მოხსენებისთვის, გთხოვთ იხილოთ განმარტებითი მითითებები <a>ამ გვერდზე</a>.
|
|
reportedTitle = ფაილებზე მოხსენება გაგზავნილია
|
|
reportedDescription = გმადლობთ. მივიღეთ თქვენი მოხსენება, ამ ფაილებზე.
|