send/public/locales/lt/send.ftl
Rimas Kudelis ff40debb88 Pontoon: Update Lithuanian (lt) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Rimas Kudelis <rimas@mozilla.lt>
2019-03-10 15:32:32 +00:00

131 lines
6.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = Pateikti atsiliepimą
importingFile = Importuojama…
encryptingFile = Šifruojama…
decryptingFile = Iššifruojama…
downloadCount =
{ $num ->
[one] { $num } kartą
[few] { $num } kartus
*[other] { $num } kartų
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] { $num } valandos
[few] { $num } valandų
*[other] { $num } valandų
}
copiedUrl = Nukopijuota!
unlockInputPlaceholder = Slaptažodis
unlockButtonLabel = Atrakinti
downloadButtonLabel = Parsisiųsti
downloadFinish = Parsiuntimas baigtas
fileSizeProgress = ({ $partialSize } iš { $totalSize })
sendYourFilesLink = Išbandyti „Firefox Send“
errorPageHeader = Nutiko kažkas negero!
fileTooBig = Pasirinktas failas yra per didelis, kad jį būtų galima įkelti. Failo dydis neturėtų viršyti { $size }
linkExpiredAlt = Saitas nebegalioja
notSupportedHeader = Jūsų naršyklė nepalaikoma.
notSupportedLink = Kodėl mano naršyklė nepalaikoma?
notSupportedOutdatedDetail = Deja, šioje „Firefox“ naršyklės laidoje nepalaikoma „Firefox Send“ veikti reikalinga technologija. Jeigu norite naudotis šia paslauga, turėsite atnaujinti savo naršyklę.
updateFirefox = Atnaujinti „Firefox“
deletePopupCancel = Atsisakyti
deleteButtonHover = Šalinti
footerLinkLegal = Teisinė informacija
footerLinkPrivacy = Privatumas
footerLinkCookies = Slapukai
passwordTryAgain = Slaptažodis netinka. Bandykite dar kartą.
javascriptRequired = „Firefox Send“ veikimui būtina įgalinti „JavaScript“ palaikymą
whyJavascript = Kodėl „Firefox Send“ neveikia išjungus „JavaScript“?
enableJavascript = Įgalinkit „JavaScript“ ir bandykite dar kartą.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } val. { $minutes } min.
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } min.
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Didžiausias leistinas slaptažodžio ilgis: { $length } simb.
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Slaptažodžio nustatyti nepavyko
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Paprastas ir privatus dalijimasis failais
introDescription = „{ -send-brand }“ suteikia galimybę dalintis failais, pasitelkiant abipusį šifravimą ir riboto galiojimo saitus. Tai padeda pasidalintus failus išlaikyti privačiais ir užtikrina, jog trumpam įkelti failai neliks pasiekiami internete amžinai.
notifyUploadEncryptDone = Failas užšifruotas ir parengtas išsiuntimui
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Nustos galioti parsisiuntus { $downloadCount } arba po { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] { $num } minutė
[few] { $num } minutės
*[other] { $num } minučių
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] { $num } diena
[few] { $num } dienos
*[other] { $num } dienų
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] { $num } savaitė
[few] { $num } savaitės
*[other] { $num } savaičių
}
fileCount =
{ $num ->
[one] { $num } failas
[few] { $num } failai
*[other] { $num } failų
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Bendras dydis: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Nukopijuokite saitą, jeigu norite pasidalinti failu:
copyLinkButton = Kopijuoti saitą
downloadTitle = Parsisiųsti failus
downloadDescription = Šiuo failu pasidalinta per „{ -send-brand }“, pasitelkiant abipusį šifravimą ir riboto galiojimo saitą.
trySendDescription = Išbandykite „{ -send-brand }“ paprastam ir saugiam dalijimuisi failais.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Vienu metu galima įkelti ne daugiau kaip { $count } failą.
[few] Vienu metu galima įkelti ne daugiau kaip { $count } failus.
*[other] Vienu metu galima įkelti ne daugiau kaip { $count } failų.
}
expiredTitle = Šis saitas nebegalioja.
notSupportedDescription = „{ -send-brand }“ su šia naršykle neveikia. „{ -send-short-brand }“ geriausiai veikia su paskiausia „{ -firefox }“ laida, o taip pat veikia su daugumos kitų naršyklių paskiausiomis laidomis.
downloadFirefox = Parsisiųsti „{ -firefox }“
legalTitle = „{ -send-short-brand }“ privatumo pranešimas
legalDateStamp = 1.0 versija, 2019 m. kovo 12 d
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days } d. { $hours } val. { $minutes } min.
addFilesButton = Rinktis failus įkėlimui
uploadButton = Įkelti
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Užtempkite ir numeskite failus čia
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = arba spustelėkite mygtuką ir dalinkitės failais iki { $size }
addPassword = Apsaugoti slaptažodžiu
emailPlaceholder = Įveskite savo el. pašto adresą
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = Prisijunkite, jeigu norite siųsti iki { $size }
signInButton = Prisijungti / registruotis
accountBenefitTitle = Susikurkite „{ -firefox }“ paskyrą arba prisijunkite
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = Dalinkitės iki { $size } dydžio failais
accountBenefitDownloadCount = Dalinkitės su daugiau žmonių
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Išlaikykite saitus galiojančiais iki { $count } dienos.
[few] Išlaikykite saitus galiojančiais iki { $count } dienų.
*[other] Išlaikykite saitus galiojančiais iki { $count } dienų.
}
accountBenefitSync = Tvarkykite failus, kuriais dalijatės, iš bet kurio įrenginio