zdravko/web/static/monaco/vs/editor/editor.main.nls.es.js

15 lines
124 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

/*!-----------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Version: 0.49.0(383fdf3fc0e1e1a024068b8d0fd4f3dcbae74d04)
* Released under the MIT license
* https://github.com/microsoft/vscode/blob/main/LICENSE.txt
*-----------------------------------------------------------*/define("vs/editor/editor.main.nls.es",{"vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems":["{0} ({1})"],"vs/base/browser/ui/findinput/findInput":["entrada"],"vs/base/browser/ui/findinput/findInputToggles":["Coincidir may\xFAsculas y min\xFAsculas","Solo palabras completas","Usar expresi\xF3n regular"],"vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput":["entrada","Conservar may/min"],"vs/base/browser/ui/hover/hoverWidget":["Inspeccione esto en la vista accesible con {0}.","Inspeccione esto en la vista accesible mediante el comando Abrir vista accesible, que actualmente no se puede desencadenar mediante el enlace de teclado."],"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox":["Error: {0}","Advertencia: {0}","Informaci\xF3n: {0}"," o {0} para el historial"," ({0} para el historial)","Entrada borrada"],"vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel":["Sin enlazar"],"vs/base/browser/ui/selectBox/selectBoxCustom":["Seleccionar cuadro"],"vs/base/browser/ui/toolbar/toolbar":["M\xE1s Acciones..."],"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree":["Filtrar","Coincidencia aproximada","Escriba texto para filtrar","Escriba texto para buscar","Escriba texto para buscar","Cerrar","No se encontraron elementos."],"vs/base/common/actions":["(vac\xEDo)"],"vs/base/common/errorMessage":["{0}: {1}","Error del sistema ({0})","Se ha producido un error desconocido. Consulte el registro para obtener m\xE1s detalles.","Se ha producido un error desconocido. Consulte el registro para obtener m\xE1s detalles.","{0} ({1} errores en total)","Se ha producido un error desconocido. Consulte el registro para obtener m\xE1s detalles."],"vs/base/common/keybindingLabels":["Ctrl","May\xFAs","Alt","Windows","Ctrl","May\xFAs","Alt","Super","Control","May\xFAs","Opci\xF3n","Comando","Control","May\xFAs","Alt","Windows","Control","May\xFAs","Alt","Super"],"vs/base/common/platform":["_"],"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler":["editor","No se puede acceder al editor en este momento.","{0} Para habilitar el modo optimizado para lectores de pantalla, use {1}","{0} Para habilitar el modo optimizado para lector de pantalla, abra la selecci\xF3n r\xE1pida con {1} y ejecute el comando Alternar modo de accesibilidad del lector de pantalla, que actualmente no se puede desencadenar mediante el teclado.","{0} Para asignar un enlace de teclado para el comando Alternar modo de accesibilidad del lector de pantalla, acceda al editor de enlaces de teclado con {1} y ejec\xFAtelo."],"vs/editor/browser/coreCommands":["Anclar al final incluso cuando se vayan a l\xEDneas m\xE1s largas","Anclar al final incluso cuando se vayan a l\xEDneas m\xE1s largas","Cursores secundarios quitados"],"vs/editor/browser/editorExtensions":["&&Deshacer","Deshacer","&&Rehacer","Rehacer","&&Seleccionar todo","Seleccionar todo"],"vs/editor/browser/services/hoverService/hoverWidget":["Mantenga presionada la tecla {0} para pasar el mouse"],"vs/editor/browser/services/hoverService/updatableHoverWidget":["Cargando..."],"vs/editor/browser/widget/codeEditor/codeEditorWidget":["El n\xFAmero de cursores se ha limitado a {0}. Considere la posibilidad de usar [buscar y reemplazar](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) para realizar cambios mayores o aumentar la configuraci\xF3n del l\xEDmite de varios cursores del editor.","Aumentar el l\xEDmite de varios cursores"],"vs/editor/browser/widget/diffEditor/commands":["Alternar contraer regiones sin cambios","Alternar Mostrar bloques de c\xF3digo movidos","Alternar el uso de la vista insertada cuando el espacio es limitado","Editor de diferencias","Lado del conmutador","Salir de la comparaci\xF3n de movimientos","Contraer todas las regiones sin cambios","Mostrar todas las regiones sin cambios","Revertir","Visor de diferencias accesibles","Ir a la siguiente diferencia","Ir a la diferencia anterior"],"vs/editor/browser/widget/diffEditor/components/accessibleDiffViewer":['Icono de "Insertar" en el visor de diferencias accesible.','Icono de "Quitar" en el visor de diferencias accesible.','Icono d
- Use 0 para calcular autom\xE1ticamente el alto de l\xEDnea a partir del tama\xF1o de la fuente.\r
- Los valores entre 0 y 8 se usar\xE1n como multiplicador con el tama\xF1o de fuente.\r
- Los valores mayores o igual que 8 se usar\xE1n como valores efectivos.`,"Controla si se muestra el minimapa.","Controla si el minimapa se oculta autom\xE1ticamente.","El minimapa tiene el mismo tama\xF1o que el contenido del editor (y podr\xEDa desplazarse).","El minimapa se estirar\xE1 o reducir\xE1 seg\xFAn sea necesario para ocupar la altura del editor (sin desplazamiento).","El minimapa se reducir\xE1 seg\xFAn sea necesario para no ser nunca m\xE1s grande que el editor (sin desplazamiento).","Controla el tama\xF1o del minimapa.","Controla en qu\xE9 lado se muestra el minimapa.","Controla cu\xE1ndo se muestra el control deslizante del minimapa.","Escala del contenido dibujado en el minimapa: 1, 2 o 3.","Represente los caracteres reales en una l\xEDnea, por oposici\xF3n a los bloques de color.","Limite el ancho del minimapa para representar como mucho un n\xFAmero de columnas determinado.","Controla si las regiones con nombre se muestran como encabezados de secci\xF3n en el minimapa.","Controla si los comentarios MARK: se muestran como encabezados de secci\xF3n en el minimapa.","Controla el tama\xF1o de fuente de los encabezados de secci\xF3n en el minimapa.","Controla la cantidad de espacio entre el borde superior del editor y la primera l\xEDnea.","Controla el espacio entre el borde inferior del editor y la \xFAltima l\xEDnea.","Habilita un elemento emergente que muestra documentaci\xF3n de los par\xE1metros e informaci\xF3n de los tipos mientras escribe.","Controla si el men\xFA de sugerencias de par\xE1metros se cicla o se cierra al llegar al final de la lista.","Las sugerencias r\xE1pidas se muestran dentro del widget de sugerencias","Las sugerencias r\xE1pidas se muestran como texto fantasma","Las sugerencias r\xE1pidas est\xE1n deshabilitadas","Habilita sugerencias r\xE1pidas en las cadenas.","Habilita sugerencias r\xE1pidas en los comentarios.","Habilita sugerencias r\xE1pidas fuera de las cadenas y los comentarios.","Controla si las sugerencias deben mostrarse autom\xE1ticamente al escribir. Puede controlarse para la escritura en comentarios, cadenas y otro c\xF3digo. Las sugerencias r\xE1pidas pueden configurarse para mostrarse como texto fantasma o con el widget de sugerencias. Tenga tambi\xE9n en cuenta la configuraci\xF3n '{0}' que controla si las sugerencias son desencadenadas por caracteres especiales.","Los n\xFAmeros de l\xEDnea no se muestran.","Los n\xFAmeros de l\xEDnea se muestran como un n\xFAmero absoluto.","Los n\xFAmeros de l\xEDnea se muestran como distancia en l\xEDneas a la posici\xF3n del cursor.","Los n\xFAmeros de l\xEDnea se muestran cada 10 l\xEDneas.","Controla la visualizaci\xF3n de los n\xFAmeros de l\xEDnea.","N\xFAmero de caracteres monoespaciales en los que se representar\xE1 esta regla del editor.","Color de esta regla del editor.","Muestra reglas verticales despu\xE9s de un cierto n\xFAmero de caracteres monoespaciados. Usa m\xFAltiples valores para mostrar m\xFAltiples reglas. Si la matriz est\xE1 vac\xEDa, no se muestran reglas.","La barra de desplazamiento vertical estar\xE1 visible solo cuando sea necesario.","La barra de desplazamiento vertical estar\xE1 siempre visible.","La barra de desplazamiento vertical estar\xE1 siempre oculta.","Controla la visibilidad de la barra de desplazamiento vertical.","La barra de desplazamiento horizontal estar\xE1 visible solo cuando sea necesario.","La barra de desplazamiento horizontal estar\xE1 siempre visible.","La barra de desplazamiento horizontal estar\xE1 siempre oculta.","Controla la visibilidad de la barra de desplazamiento horizontal.","Ancho de la barra de desplazamiento vertical.","Altura de la barra de desplazamiento horizontal.","Controla si al hacer clic se desplaza por p\xE1gina o salta a la posici\xF3n donde se hace clic.","Cuando se establece, la barra de desplazamiento horizontal no aumentar\xE1 el tama\xF1o del contenido del editor.","Controla si se resaltan todos los caracteres ASCII no b\xE1sicos. Solo los caracteres entre U+0020 y U+007E, tabulaci\xF3n, avance de l\xEDnea y retorno de carro se consideran ASCII b\
\r
Se recomienda eliminarlos del archivo. Esto puede configurarse mediante "editor.unusualLineTerminators".`,"&&Quitar terminadores de l\xEDnea inusuales","Omitir"],"vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/highlightDecorations":["Color de fondo de un s\xEDmbolo durante el acceso de lectura, como la lectura de una variable. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.","Color de fondo de un s\xEDmbolo durante el acceso de escritura, como escribir en una variable. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de fondo de la presencia textual para un s\xEDmbolo. Para evitar ocultar cualquier decoraci\xF3n subyacente, el color no debe ser opaco.","Color de fondo de un s\xEDmbolo durante el acceso de lectura; por ejemplo, cuando se lee una variable.","Color de fondo de un s\xEDmbolo durante el acceso de escritura; por ejemplo, cuando se escribe una variable.","Color de borde de una repetici\xF3n textual de un s\xEDmbolo.","Color del marcador de regla general para destacados de s\xEDmbolos. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.","Color de marcador de regla general para destacados de s\xEDmbolos de acceso de escritura. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color del marcador de regla de informaci\xF3n general de una repetici\xF3n textual de un s\xEDmbolo. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes."],"vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter":["Ir al siguiente s\xEDmbolo destacado","Ir al s\xEDmbolo destacado anterior","Desencadenar los s\xEDmbolos destacados"],"vs/editor/contrib/wordOperations/browser/wordOperations":["Eliminar palabra"],"vs/platform/accessibilitySignal/browser/accessibilitySignalService":["Error en la posici\xF3n","Error","Advertencia en posici\xF3n","Advertencia","Error en la l\xEDnea","Error en la l\xEDnea","Advertencia en la l\xEDnea","Advertencia en la l\xEDnea","\xC1rea doblada en la l\xEDnea","Contra\xEDda","Punto de interrupci\xF3n en la l\xEDnea","Punto de interrupci\xF3n","Sugerencia insertada en la l\xEDnea","Correcci\xF3n r\xE1pida del terminal","Correcci\xF3n r\xE1pida","Depurador detenido en el punto de interrupci\xF3n","Punto de interrupci\xF3n","No hay sugerencias de incrustaci\xF3n en la l\xEDnea","No hay sugerencias de incrustaci\xF3n","Tarea completada.","Tarea completada.","Error en la tarea","Error en la tarea","Error del comando de terminal","Error del comando","Campana de terminal","Campana de terminal","Celda del bloc de notas completada","Celda del bloc de notas completada","Error en la celda del bloc de notas","Error en la celda del bloc de notas","L\xEDnea de diferencia insertada","L\xEDnea de diferencia eliminada","L\xEDnea de diferencia modificada","Se envi\xF3 una solicitud de chat","Se envi\xF3 una solicitud de chat","Respuesta de chat recibida","Progreso","Progreso","Borrar","Borrar","Guardar","Guardar","Formato","Formato","Grabaci\xF3n de voz iniciada","Grabaci\xF3n de voz detenida"],"vs/platform/action/common/actionCommonCategories":["Ver","Ayuda","Probar","archivo","Preferencias","Desarrollador"],"vs/platform/actionWidget/browser/actionList":["{0} para aplicar, {1} para previsualizar","{0} para aplicar","{0}, Motivo de deshabilitaci\xF3n: {1}","Widget de acci\xF3n"],"vs/platform/actionWidget/browser/actionWidget":["Color de fondo de los elementos de acci\xF3n alternados en la barra de acciones.","Si la lista de widgets de acci\xF3n es visible","Ocultar el widget de acci\xF3n","Seleccione la acci\xF3n anterior","Seleccione la siguiente acci\xF3n","Aceptar la acci\xF3n seleccionada","Vista previa de la acci\xF3n seleccionada"],"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem":["{0} ({1})","{0} ({1})",`{0}\r
[{1}] {2}`],"vs/platform/actions/browser/toolbar":["Ocultar","Men\xFA Restablecer"],"vs/platform/actions/common/menuService":['Ocultar "{0}"',"Configurar el enlace de teclado"],"vs/platform/configuration/common/configurationRegistry":["La configuraci\xF3n del lenguaje predeterminada se reemplaza","Configure los valores que se invalidar\xE1n para el idioma {0}.","Establecer los valores de configuraci\xF3n que se reemplazar\xE1n para un lenguaje.","Esta configuraci\xF3n no admite la configuraci\xF3n por idioma.","Establecer los valores de configuraci\xF3n que se reemplazar\xE1n para un lenguaje.","Esta configuraci\xF3n no admite la configuraci\xF3n por idioma.","No se puede registrar una propiedad vac\xEDa.",`No se puede registrar "{0}". Coincide con el patr\xF3n de propiedad '\\\\[.*\\\\]$' para describir la configuraci\xF3n del editor espec\xEDfica del lenguaje. Utilice la contribuci\xF3n "configurationDefaults".`,'No se puede registrar "{0}". Esta propiedad ya est\xE1 registrada.','No se puede registrar "{0}". La directiva asociada {1} ya est\xE1 registrada con {2}.'],"vs/platform/contextkey/browser/contextKeyService":["Comando que devuelve informaci\xF3n sobre las claves de contexto"],"vs/platform/contextkey/common/contextkey":["Expresi\xF3n de clave de contexto vac\xEDa",'\xBFHa olvidado escribir una expresi\xF3n? tambi\xE9n puede poner "false" o "true" para evaluar siempre como false o true, respectivamente.',"'in' despu\xE9s de 'not'.","par\xE9ntesis de cierre ')'","Token inesperado","\xBFHa olvidado poner && o || antes del token?","Final de expresi\xF3n inesperado","\xBFHa olvidado poner una clave de contexto?",`Esperado: {0}\r
recibido: '{1}'.`],"vs/platform/contextkey/common/contextkeys":["Si el sistema operativo es macOS","Si el sistema operativo es Linux","Si el sistema operativo es Windows","Si la plataforma es un explorador web","Si el sistema operativo es macOS en una plataforma que no es de explorador","Si el sistema operativo es IOS","Si la plataforma es un explorador web m\xF3vil","Tipo de calidad de VS Code","Si el foco del teclado est\xE1 dentro de un cuadro de entrada"],"vs/platform/contextkey/common/scanner":["\xBFQuiso decir {0}?","\xBFQuiso decir {0} o {1}?","\xBFQuiso decir {0}, {1} o {2}?","\xBFHa olvidado abrir o cerrar la cita?",`\xBFHa olvidado escapar el car\xE1cter "/" (barra diagonal)?Coloque dos barras diagonales inversas antes de que escape, por ejemplo, '\\\\/'.`],"vs/platform/history/browser/contextScopedHistoryWidget":["Indica si las sugerencias est\xE1n visibles."],"vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService":["Se presion\xF3 ({0}). Esperando la siguiente tecla...","Se ha presionado ({0}). Esperando la siguiente tecla...","La combinaci\xF3n de claves ({0}, {1}) no es un comando.","La combinaci\xF3n de claves ({0}, {1}) no es un comando."],"vs/platform/list/browser/listService":["\xC1rea de trabajo",'Se asigna a "Control" en Windows y Linux y a "Comando" en macOS.','Se asigna a "Alt" en Windows y Linux y a "Opci\xF3n" en macOS.',"El modificador que se utilizar\xE1 para agregar un elemento en los \xE1rboles y listas para una selecci\xF3n m\xFAltiple con el rat\xF3n (por ejemplo en el explorador, abiertos editores y vista de scm). Los gestos de rat\xF3n 'Abrir hacia' - si est\xE1n soportados - se adaptar\xE1n de forma tal que no tenga conflicto con el modificador m\xFAltiple.","Controla c\xF3mo abrir elementos en los \xE1rboles y las listas mediante el mouse (si se admite). Tenga en cuenta que algunos \xE1rboles y listas pueden optar por ignorar esta configuraci\xF3n si no es aplicable.","Controla si las listas y los \xE1rboles admiten el desplazamiento horizontal en el \xE1rea de trabajo. Advertencia: La activaci\xF3n de esta configuraci\xF3n repercute en el rendimiento.","Controla si los clics en la barra de desplazamiento se desplazan p\xE1gina por p\xE1gina.","Controla la sangr\xEDa de \xE1rbol en p\xEDxeles.","Controla si el \xE1rbol debe representar gu\xEDas de sangr\xEDa.","Controla si las listas y los \xE1rboles tienen un desplazamiento suave.",'Se usar\xE1 un multiplicador en los eventos de desplazamiento de la rueda del mouse "deltaX" y "deltaY". ','Multiplicador de la velocidad de desplazamiento al presionar "Alt".',"Resalta elementos al buscar. Navegar m\xE1s arriba o abajo pasar\xE1 solo por los elementos resaltados.","Filtre elementos al buscar.","Controla el modo de b\xFAsqueda predeterminado para listas y \xE1rboles en el \xE1rea de trabajo.","La navegaci\xF3n simple del teclado se centra en elementos que coinciden con la entrada del teclado. El emparejamiento se hace solo en prefijos.","Destacar la navegaci\xF3n del teclado resalta los elementos que coinciden con la entrada del teclado. M\xE1s arriba y abajo la navegaci\xF3n atravesar\xE1 solo los elementos destacados.","La navegaci\xF3n mediante el teclado de filtro filtrar\xE1 y ocultar\xE1 todos los elementos que no coincidan con la entrada del teclado.","Controla el estilo de navegaci\xF3n del teclado para listas y \xE1rboles en el \xE1rea de trabajo. Puede ser simple, resaltar y filtrar.",'Use "workbench.list.defaultFindMode" y "workbench.list.typeNavigationMode" en su lugar.',"Usar coincidencias aproximadas al buscar.","Use coincidencias contiguas al buscar.","Controla el tipo de coincidencia que se usa al buscar listas y \xE1rboles en el \xE1rea de trabajo.","Controla c\xF3mo se expanden las carpetas de \xE1rbol al hacer clic en sus nombres. Tenga en cuenta que algunos \xE1rboles y listas pueden optar por omitir esta configuraci\xF3n si no es aplicable.","Controla si el desplazamiento permanente est\xE1 habilitado en los \xE1rboles.","Controla el n\xFAmero de elementos permanentes que se muestran en el \xE1rbol cuando '#workbench.
//# sourceMappingURL=../../../min-maps/vs/editor/editor.main.nls.es.js.map